Загрузка

Библия : Бытие 17 глава 18 стих

[ Быт 17 : 17 ]
И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?
[ Быт 17 : 18 ]
И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
[ Быт 17 : 19 ]
Бог же сказал [Аврааму]: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным [в том, что Я буду Богом ему и] потомству его после него.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G11 ἀβραάμ - Авраам [Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם‎).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме , отец , к Аврааму , Авраамов
и еще 9 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G2212 ζητέω - искали [Искать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искали , ищете , искал , ища , ищут , ищите , вы ищете , ищет , искать , будете искать
и еще 40 значений
Подробнее
G1726 ἐναντίον - перед [Перед (лицом), в присутствии, напротив.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
перед , пред ,
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:39
Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.
Быт 4:12
когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
Быт 4:14
вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
Ис 59:2
Но беззакония ваши произвели разделение между вами и Богом вашим, и грехи ваши отвращают лице Его от вас, чтобы не слышать.
Иер 32:39
И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни, ко благу своему и благу детей своих после них.
Пс 4:6
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Пс 40:12
Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Синодальный перевод
И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицом Твоим!
Новый русский перевод+
И он сказал Богу: — Хотя бы Измаил был жив и благословлен Тобой!
Библейской Лиги ERV
Тогда Авраам сказал Богу: «Я надеюсь, что Измаил будет жить и служить Тебе».
Современный перевод РБО +
И он сказал Богу: «Пусть хоть жизнь Измаила будет угодна Тебе!»
Под редакцией Кулаковых+
И сказал он Богу: «О, хотя бы Измаил жил, по милости Твоей!»
Cовременный перевод WBTC
Тогда Авраам сказал Богу: "Я надеюсь, что Измаил будет жить и служить Тебе".
Макария Глухарева ВЗ
И сказал Авраам Богу: о! хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим.
Перевод Юнгерова ВЗ
И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!
Елизаветинская Библия
Рече́ же а҆враа́мъ къ бг҃ѹ: ї҆сма́илъ се́й да живе́тъ пред̾ тобо́ю.
Елизаветинская на русском
Рече же авраам к Богу: исмаил сей да живет пред тобою.