Загрузка

Библия : Бытие 21 глава 27 стих

[ Быт 21 : 26 ]
Авимелех же сказал [ему]: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
[ Быт 21 : 27 ]
И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
[ Быт 21 : 28 ]
И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
G11 ἀβραάμ - Авраам [Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם‎).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме , отец , к Аврааму , Авраамов
и еще 9 значений
Подробнее
G4263 πρόβατον - овец [Овца, овечка.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
овец , овцы , овцам , овцу , овечьей , овчий , их , овцах , овца ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3448 μόσχος - теленка [Теленок, бычок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
теленка , тельцов , тельцу ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1325 δίδωμι - дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной
и еще 134 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1303 διατίθεμαι - завещаю [1. устраивать, устанавливать, учреждать, распоряжаться; 2. завещать, заповедовать, делать завещание.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
завещаю , завещаваю , завещал , завещевал , завещателя , завещатель ,
Подробнее
G297 ἀμφότερος - оба [То и другое, оба.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
оба , и то и другое , то и другое , вместе , то оба , обе , обоим , из обоих , обоих , Него и те и другие
и еще 1 значений
Подробнее
G1242 διαθήκη - завета [1. завещание (посмертная воля или обещание, распоряжение об имуществе на случай смерти), завет (наставление или воля, данные последователям или потомкам), обещание; 2. соглашение, договор.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
завета , завет , завете , завещание , заветы , завещания , что завета , заветов ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 18:3
Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу.
Иез 17:13
И взял другого из царского рода, и заключил с ним союз, и обязал его клятвою, и взял сильных земли той с собою,
Гал 3:15
Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.
Быт 14:22
Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,
Быт 14:23
что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;
Быт 26:28-31
Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,
чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.
Он сделал им пиршество, и они ели и пили.
И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
Быт 31:44
Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою. [При сем Иаков сказал ему: вот, с нами нет никого; смотри, Бог свидетель между мною и тобою.]
Ис 32:8
А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.
Прит 17:8
Подарок - драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
Прит 18:16
Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.
Прит 18:24
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.
Прит 21:14
Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху - сильную ярость.
Рим 1:31
безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы.
Синодальный перевод
И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
Новый русский перевод+
Авраам привел мелкий и крупный скот и дал Авимелеху, и они заключили союз.
Библейской Лиги ERV
Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения
Современный перевод РБО +
Авраам подарил Авимелеху овец и коров и заключил с ним союз.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда взял Авраам из стад своих овец и быков и отдал в дар Авимелеху, и заключили они союз.
Cовременный перевод WBTC
Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения,
Макария Глухарева ВЗ
Тогда Авраам взял мелкаго и крупнаго скота, и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
Перевод Юнгерова ВЗ
И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключиш оба союз.
Елизаветинская Библия
И҆ взѧ̀ а҆враа́мъ ѻ҆́вцы и҆ ю҆нцы̀ и҆ дадѐ а҆вїмеле́хѹ: и҆ завѣща́ста ѻ҆́ба завѣ́тъ.
Елизаветинская на русском
И взя авраам овцы и юнцы и даде авимелеху: и завещаста оба завет.