Загрузка

Библия : Бытие 3 глава 23 стих

[ Быт 3 : 22 ]
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
[ Быт 3 : 23 ]
И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
[ Быт 3 : 24 ]
И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἐξαπέστειλεν
выслал
G1821
αὐτὸν
его
G846
κύριος
Господь
G2962
 
G3588
θεὸς
Бог
G2316
ἐκ
из
G1537
τοῦ
 
G3588
παραδείσου
рая
G3857
τῆς
 
G3588
τρυφῆς
роскоши
G5172
ἐργάζεσθαι
обрабатывать
G2038
τὴν
 
G3588
γῆν,
землю,
G1093
ἐξ
из
G1537
ἧς
которой
G3739
ἐλήμφθη.
взят.
G2983
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1821 ἐξαποστέλλω - послал [Высылать, посылать, отсылать, отправлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
послал , отослали , отпустил , препроводили , поручили , отпустили , пошлю ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G3857 παράδεισος - раю [Рай; в LXX употребляется об Едемском рае, а так же о других прекрасных садах.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
раю , рай , рая ,
Подробнее
G5172 τρυφή - роскошно [Роскошь, наслаждение, избалованность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
роскошно , роскоши ,
Подробнее
G2038 ἐργάζομαι - делать [Работать, трудиться, производить, вырабатывать, делать, творить, совершать, зарабатывать, наживать (трудом).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делать , делающему , работая , сделала , делает , делаю , работать , делающие , работай , употребил
и еще 21 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 5:9
Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это - суета!
Быт 2:5
и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
Быт 3:19
в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
Быт 4:12
когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
Быт 4:2
И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
Быт 9:20
Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
Синодальный перевод
И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.
Новый русский перевод+
И Господь Бог изгнал его из сада Эдем, чтобы он трудился на земле, из которой был взят.
Библейской Лиги ERV
Господь Бог изгнал Адама из райского сада, и ему пришлось обрабатывать землю, из которой он был сотворён.
Современный перевод РБО +
И Господь Бог изгнал человека из Эдемского сада — пусть возделывает землю, из которой был взят.
Под редакцией Кулаковых+
Изгнал ГОСПОДЬ Бог Адама из сада Эдемского и послал его возделывать землю, из которой тот был взят.
Cовременный перевод WBTC
Господь Бог изгнал Адама из райского сада, и тому пришлось пойти обрабатывать землю, из которой он был сделан.
Макария Глухарева ВЗ
И выслал его Иегова Бог из сада Едемскаго возделывать землю, из которой он взят.
Перевод Юнгерова ВЗ
И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.
Елизаветинская Библия
И҆ и҆згна̀ є҆го̀ гдⷭь бг҃ъ и҆з̾ раѧ̀ сла́дости дѣ́лати зе́млю, ѿ неѧ́же взѧ́тъ бы́сть.
Елизаветинская на русском
И изгна его Господь Бог из рая сладости делати землю, от неяже взят бысть.