Загрузка

Библия : Бытие 7 глава 18 стих

[ Быт 7 : 17 ]
И продолжалось на земле наводнение сорок дней [и сорок ночей], и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;
[ Быт 7 : 18 ]
вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.
[ Быт 7 : 19 ]
И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5204 ὕδωρ - воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4129 πληθύνω - да умножится [1. перех. увеличивать, (при)умножать, размножать; 2. неперех. увеличиваться, умножаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
да умножится , умножения , когда умножились , умножалось , умножался , умножались , распространялось , да умножатся , обилие , размножая
и еще 2 значений
Подробнее
G4970 σφόδρα - весьма [Весьма, очень, крайне.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
весьма , очень , они весьма ,
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2018 ἐπιφέρω - возлагали [Возлагать, приносить, причинять, налагать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
возлагали , не представили , произнести , когда изъявляет , увеличить ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2787 κιβωτός - ковчег [Ковчег: 1. Ноев ковчег; 2. Ковчег Завета, а также ящик, сундук.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
ковчег , ковчега ,
Подробнее
G1883 ἐπάνω - на [Выше, сверху, над, более, сверх.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
на , над , более , выше , поверх , что на , к ,
Подробнее
G5204 ὕδωρ - воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 14:28
И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.
Иов 22:16
которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
Пс 103:26
там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
Пс 68:15
извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
Синодальный перевод
вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.
Новый русский перевод+
Воды всё прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.
Библейской Лиги ERV
Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла высоко над землёй.
Современный перевод РБО +
Вода все прибывала и затопляла землю. Ковчег плавал,
Под редакцией Кулаковых+
И плавал ковчег на поверхности поднимающихся вод, которые всё больше затопляли землю.
Cовременный перевод WBTC
Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла по воде высоко над землёй.
Макария Глухарева ВЗ
И усиливались воды, и весьма умножались на земле, и ковчег плавал по поверхности воды.
Перевод Юнгерова ВЗ
И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.
Елизаветинская Библия
и҆ возмога́ше вода̀, и҆ ѹ҆множа́шесѧ ѕѣлѡ̀ на землѝ, и҆ ноша́шесѧ ковче́гъ верхѹ̀ воды̀.
Елизаветинская на русском
и возмогаше вода, и умножашеся зело на земли, и ношашеся ковчег верху воды.