Библия : Числа 1 глава
21 стих
[ Чис 1 : 20 ]
И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
[ Чис 1 : 21 ]
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
[ Чис 1 : 22 ]
Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G5443 φυλή
- колена [1. колено; 2. племя.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
колена , колен , племена , колену , коленам , из колена , коленом ,
Подробнее
G4502 ῥουβήν
- Рувимова [Рувим (первородный сын Иакова); см. еврейское H7205 (רְאוּבן).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Рувимова ,
Подробнее
G1803 ἕξ
- шесть [Шесть.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
шесть , шести , За шесть ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5062 τεσσαράκοντα, τεσσεράκοντα
- сорок [Сорок.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
сорок , сорока , в продолжение сорока , Там сорок , мне было по сорока , Он сорок ,
Подробнее
G5505 χιλιάς
- тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысячами ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4001 πεντακόσιοι
- пятьсот [Пятьсот.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
пятьсот , нежели пятистам ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 2:10
Знамя стана Рувимова к югу, по ополчениям их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,
Чис 2:11
и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок шесть тысяч пятьсот;
Чис 26:7
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.
Синодальный перевод
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
Новый русский перевод+
В роду Рувима их было 46 500.
Библейской Лиги ERV
Всего мужчин, сосчитанных в роду Рувима, было 46 500.
Современный перевод РБО +
в племени Рувима было переписано сорок шесть тысяч пятьсот человек.
Под редакцией Кулаковых+
Число таковых в колене Рувима составило сорок шесть тысяч пятьсот человек.
Cовременный перевод WBTC
Всего мужчин, сосчитанных в роду Рувима, было 46500.
Макария Глухарева ВЗ
Вошло в перепись из колена Рувимова сорок шесть тысяч пять сот.
Елизаветинская Библия
соглѧ́данїе и҆́хъ ѿ пле́мене рѹви́млѧ четы́редесѧть ше́сть ты́сѧщъ и҆ пѧ́ть сѡ́тъ.
Елизаветинская на русском
соглядание их от племене рувимля четыредесять шесть тысящ и пять сот.