Библия : Числа 4 глава
41 стих
[ Чис 4 : 40 ]
и было исчислено по родам их, по семействам их, две тысячи шестьсот тридцать:
[ Чис 4 : 41 ]
это -- исчисленные из родов сынов Гирсона, все служащие при скинии собрания, которых исчислил Моисей и Аарон, по повелению Господню.
[ Чис 4 : 42 ]
И исчислены роды сынов Мерариных по родам их, по семействам их,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἐπίσκεψις
исчисление
Γεδσων,
Гедсона,
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1218 δῆμος
- народ [Народ, народная масса.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народу , к народу ,
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3008 λειτουργέω
- они служили [Служить, нести служение или службу.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
они служили , послужить , в служении ,
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4633 σκηνή
- скинию [Скиния, шатер, палатка, куща, обитель.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скинию , скиния , скинии , кущи , обители , завет , была скиния , скиниею , шатрах , жилище
и еще 1 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3142 μαρτύριον
- свидетельство [Свидетельство, доказательство, подтверждение, удостоверение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
свидетельство , свидетельства , свидетельством , свидетельству , засвидетельствования ,
Подробнее
G3775 οὖς
- уши [Ухо; в переносном смысле — слух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
уши , ухо , ушами , слуха , церкви ,
Подробнее
G1980 ἐπισκέπτομαι
- посетил [1. смотреть, рассматривать, обследовать (подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать; 2. призревать, призирать; 3. посещать, проведывать, выбирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
посетил , вы посетили , посетили , выберите , посетить , призрел , посетим , чтобы призирать , Ты посещаешь ,
Подробнее
G3475 μωσεύς, μωσῆς
- Моисей [Моисей (вождь Израильского народа, пророк В. З.); см. еврейское H4872 (מֹשֶׂה).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисея , Моисею , Моисеевом , Моисеем , Моисееву , Моисеев , с Моисеем , Моисеева , Моисеевы
и еще 5 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2 ἀαρών
- Ааронова [Аарон (брат Моисея, первый первосвященник Израиля, глава Левитского священства).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ааронова , Аарону , Аарон , Аарона , Ааронов ,
Подробнее
G1223 διά
- через [предл., соответствующий рус. через; 1. с р. п.: через, сквозь, по прошествии, в течение, в продолжение, посредством, с помощью; 2. с в. п.: ради, из-за, по причине, вследствие; а также прист. со значением: а. сквозного движения, проникновения; б. распределенного действия; в. разделения; г. взаимности; д. усиления; е. завершенности.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
через , за , по , для , ради , посему , от , потому что , в , потому
и еще 152 значений
Подробнее
G5456 φωνή
- голос [Звук, шум, голос, крик, вопль, стук.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
голос , голосом , глас , голоса , шум , я голос , звук , крик , гласа , слов
и еще 18 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G5495 χείρ
- руки [Рука, кисть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руки , руку , рук , рука , руками , рукою , руке , за руку , руках , из них руки
и еще 7 значений
Подробнее
G3475 μωσεύς, μωσῆς
- Моисей [Моисей (вождь Израильского народа, пророк В. З.); см. еврейское H4872 (מֹשֶׂה).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Моисей , Моисея , Моисею , Моисеевом , Моисеем , Моисееву , Моисеев , с Моисеем , Моисеева , Моисеевы
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 4:22
исчисли и сынов Гирсона по семействам их, по родам их,
Синодальный перевод
это — исчисленные из родов сынов Гирсона, все, служащие при скинии собрания, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню.
Новый русский перевод+
Это общее число всех, кто в гершонитских кланах служил при шатре собрания. Моисей и Аарон исчислили их по повелению Господа.
Библейской Лиги ERV
Этим мужчинам из колена Гирсона было поручено исполнять особую работу при шатре собрания. Моисей и Аарон сделали то, что Господь повелел Моисею.
Современный перевод РБО +
Таково число тех, кто был записан в родах потомков Гершона, — тех, кто должен служить при Шатре Встречи. Моисей и Аарон переписали их, как и повелел Господь.
Под редакцией Кулаковых+
Таково общее число тех в семьях Гершона, кто нес служение при Шатре Откровения, кого сосчитали Моисей с Аароном по слову ГОСПОДА, переданному через Моисея.
Cовременный перевод WBTC
Этим мужчинам из колена Гирсонова было поручено исполнять особую работу при шатре собрания. Моисей и Аарон сделали то, что Господь повелел Моисею.
Макария Глухарева ВЗ
Сии суть внесенные в перепись из племен сынов Гирсона, все работающие при скинии собрания, коих внес в перепись Моисей и Аарон по повелению Господню.
Елизаветинская Библия
Сїѐ соглѧ́данїе со́нма сынѡ́въ гирсѡ́новыхъ, всѣ́хъ слѹжа́щихъ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ, и҆̀хже соглѧ́даша мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ по гл҃го́лѹ гд҇ню, рѹко́ю мѡѷсе́овою.
Елизаветинская на русском
Сие соглядание сонма сынов гирсоновых, всех служащих в скинии свидения, ихже соглядаша моисей и аарон по глаголу Господню, рукою моисеовою.