Загрузка

Библия : Деяние 15 глава 13 стих

[ Деян 15 : 12 ]
Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.
[ Деян 15 : 13 ]
После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.
[ Деян 15 : 14 ]
Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G4601 σιγάω - умолчали [1. перех. умалчивать, замалчивать; 2. неперех. молчать, умолкать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умолчали , замолчали , чтобы молчали , умолкло , умолкли , было умолчано , то молчи , молчи , да молчат ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G611 ἀποκρίνομαι - в ответ [Отвечать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в ответ , отвечал , отвечая , отвечали , сказал , на это , ему в ответ , отвечаешь , не отвечал , им в ответ
и еще 25 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G191 ἀκούω - услышав [1. слышать, слушать; 2. выслушивать, прислушиваться, внимать, понимать; 3. слушаться, повиноваться; 4. услышать, узнавать; 5. страд. слыть, считаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
услышав , слышали , вы слышали , услышал , слышал , слышать , да слышит , слыша , слушает , слышите
и еще 106 значений
Подробнее
G3450 μοῦ - мой [Мой; энкл. от G1700 (εμου).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
мой , моего , мои , мое , моих , меня , моя , моим , моему , моей
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 14:30-33
Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.
Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.
И духи пророческие послушны пророкам,
потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.
Деян 12:17
Он же, дав знак рукою, чтобы молчали, рассказал им, как Господь вывел его из темницы, и сказал: уведомьте о сем Иакова и братьев. Потом, выйдя, пошел в другое место.
Деян 2:14
Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:
Деян 2:22
Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,
Деян 2:29
Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня.
Деян 21:18
На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.
Деян 22:1
Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами.
Деян 7:2
Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран,
Гал 1:19
Другого же из Апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня.
Гал 2:12
Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
Гал 2:9
и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным,
Иак 1:1
Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, -- радоваться.
Иак 1:19
Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,
Мк 15:40
Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,
Синодальный перевод
После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.
Новый русский перевод+
Когда они закончили, Иаков сказал: — Братья, послушайте меня.
Перевод Десницкого
А когда умолкли и они, выступил Иаков: — Выслушайте меня, братья!
Библейской Лиги ERV
Когда они закончили свою речь, начал говорить Иаков. Он сказал: «Братья, слушайте меня!
Современный перевод РБО +
Когда они умолкли, заговорил Иаков: «Братья, выслушайте меня!
Под редакцией Кулаковых+
Когда они закончили, заговорил Иаков: «Братья мои, послушайте меня:
Cовременный перевод WBTC
Когда они закончили свою речь, начал говорить Иаков. Он сказал: "Братья, слушайте меня!
Перевод Еп. Кассиана
После же того, как они умолкли, стал говорить Иаков: мужи братья, выслушайте меня.
Слово Жизни
Когда они закончили, Иаков сказал: — Братья, послушайте меня.
Открытый перевод
А как они замолчали, ответил Иаков, говоря: — Мужи, братья, послушайте меня.
Еврейский Новый Завет
Затем Иаков, нарушая тишину, сказал в ответ: "Братья, выслушайте, что я хочу вам сказать.
Русского Библейского Центра
Потом слово взял Иаков. Он сказал: «Слушайте, мужи братья!
Новый Завет РБО 1824
Когда же они перестали говорить; Іаковъ началъ рѣчь, и сказалъ: братія! послушайте меня: Симонъ изъяснилъ,
Елизаветинская Библия
По ѹ҆молча́нїи же є҆ю̀, ѿвѣща̀ ї҆а́кѡвъ глаго́лѧ: мѹ́жїе бра́тїе, послѹ́шайте менѐ:
Елизаветинская на русском
По умолчании же ею, отвеща иаков глаголя: мужие братие, послушайте мене: