Загрузка

Библия : Деяние 17 глава 27 стих

[ Деян 17 : 26 ]
От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,
[ Деян 17 : 27 ]
дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас:
[ Деян 17 : 28 ]
ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ζητεῖν
искать
G2212
τὸν
 
G3588
θεὸν
Бога
G2316
εἰ
если
G1487
ἄρα
то
G686
γε
 
G1065
ψηλαφήσειαν
нащупают
G5584
αὐτὸν
Его
G846
καὶ
и
G2532
εὕροιεν,
найдут,
G2147
καί
и
G2532
γε
конечно
G1065
οὐ
не
G3739
μακρὰν
вдали
G3112
ἀπὸ
от
G575
ἑνὸς
одного
G1520
ἑκάστου
каждого
G1538
ἡμῶν
[из] нас
G2257
ὑπάρχοντα.
пребывающего.
G5224
G2212 ζητέω - искали [Искать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
искали , ищете , искал , ища , ищут , ищите , вы ищете , ищет , искать , будете искать
и еще 40 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G5584 ψηλαφάω - осяжите [Щупать, ощупывать, ощущать, осязать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
осяжите , ощутят , что осязали , осязаемой ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2147 εὑρίσκω - нашли [Находить, обнаруживать; ср. з. (при)обретать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
нашли , нашел , найдя , находит , найдете , найдет , находили , нахожу , мы нашли , найти
и еще 64 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3112 μακράν - далеко [Далеко, вдали.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
далеко , Вдали , дальним ,
Подробнее
G1520 εἷς - один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G1538 ἕκαστος - каждый [Каждый, всякий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
каждый , каждому , каждого , чтобы каждый , всякое , ли каждый , все , каждом , какую каждому , Всякий
и еще 6 значений
Подробнее
G2257 ἡμῶν - нашего [Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим , нашему , нашем , нами
и еще 28 значений
Подробнее
G5224 ὑπάρχοντα - имение [Имение; прич. ср. р. мн. ч. от G225 (υπαρχω).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имение , имения , имением , что имеет , из имения ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 8:27
Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил [имени Твоему];
Деян 14:17
хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
Деян 15:17
чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
Иер 23:23
Разве Я - Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?
Иер 23:24
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.
Пс 137:2-14
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.
В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих
и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.
Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.
Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
Пс 17:2-7
Возлюблю Тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.
Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.
Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;
цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.
В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от [святаго] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
Рим 1:20
Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.
Рим 2:4
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
Синодальный перевод
дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас:
Новый русский перевод+
И всё это Бог сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далек от каждого из нас.
Перевод Десницкого
чтобы они искали Бога — не найдут ли Его хоть наощупь, ведь Он совсем недалек от каждого из нас.
Библейской Лиги ERV
Бог хотел, чтобы люди искали Его, и, возможно, они устремятся к Нему, и найдут Его, хотя Бог так недалеко от каждого из нас.
Современный перевод РБО +
Он сделал это, чтобы люди искали Бога, чувствуя, что Он совсем недалеко от каждого из нас, и могли Его найти.
Под редакцией Кулаковых+
И это с тем, чтобы они искали Бога, пусть даже ощупью шли к Нему и могли найти Его, хотя Он и недалеко от каждого из нас.
Cовременный перевод WBTC
чтобы они искали Бога; и возможно, они устремятся к Нему и найдут Его: ведь Он так близко от каждого из нас.
Перевод Еп. Кассиана
искать Бога, не коснутся ли они Его и не найдут ли, хотя и не далеко Он от каждого из нас.
Слово Жизни
и чтобы они искали Бога, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далек от каждого из нас.
Открытый перевод
искать Бога, не коснутся ли они Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас.
Еврейский Новый Завет
Бог сделал так для того, чтобы люди искали Его, и, возможно, дотянувшись, нашли бы Его — хотя на самом деле Он недалеко от каждого из нас,
Русского Библейского Центра
Нужно, чтобы люди искали Бога, нащупывали Его и находили. От каждого из нас Он совсем неподалеку.
Новый Завет РБО 1824
дабы они искали Бога, не ощутятъ ли и не найдутъ ли Его; хотя впрочемъ Онъ недалеко отъ каждаго изъ насъ:
Елизаветинская Библия
взыска́ти гд҇а, да понѐ ѡ҆сѧ́жѹтъ є҆го̀ и҆ ѡ҆брѧ́щѹтъ, ѩ҆́кѡ не дале́че ѿ є҆ди́нагѡ коегѡ́ждо на́съ сѹ́ща:
Елизаветинская на русском
взыскати Господа, да поне осяжут его и обрящут, яко не далече от единаго коегождо нас суща: