Загрузка

Библия : Деяние 7 глава 24 стих

[ Деян 7 : 23 ]
Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых.
[ Деян 7 : 24 ]
И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отмстил за оскорбленного, поразив Египтянина.
[ Деян 7 : 25 ]
Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἰδών
увидевший
G1492
τινα
кого-то
G5100
ἀδικούμενον
обижаемого
G91
ἠμύνατο
он защитил
G292
καὶ
и
G2532
ἐποίησεν
сделал
G4160
ἐκδίκησιν
взыскание
G1557
τῷ
 
G3588
καταπονουμένῳ
[за] мучимого
G2669
πατάξας
поразивший
G3960
τὸν
 
G3588
Αἰγύπτιον.
Египтянина.
G124
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G91 ἀδικέω - не обидели [1. нарушать, преступать (закон), совершать преступление, грешить; 2. вредить, обижать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не обидели , обидеть , обижаю , повредит , из них обижаемого , обижаете , обижающий , не обидел , я неправ , оставаться обиженными
и еще 16 значений
Подробнее
G292 ἀμύνομαι - вступился [Вступаться, защищать, оборонять, воздавать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вступился ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G1557 ἐκδίκησις - отмщение [1. мщение, наказание, взыскание; 2. защита, оправдание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
отмщение , защиту , отмщения , наказания , какое взыскание ,
Подробнее
G2669 καταπονέω - за оскорбленного [Мучить, терзать, утомлять, изнурять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
за оскорбленного , утомленного ,
Подробнее
G3960 πατάσσω - поражу [Ударять, поражать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поражу , поражать , ударив , не ударить , ударил , поразив , толкнув , поразил ,
Подробнее
G124 αἰγύπτιος - Египтянина [Египтянин, египетский.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
Египтянина , Египетской , тот Египтянин , Египтяне ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 7:28
Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?
Ин 18:10
Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.
Ин 18:11
Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?
Ин 18:25-27
Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет.
Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?
Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.
Синодальный перевод
И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отомстил за оскорблённого, поразив Египтянина.
Новый русский перевод+
Увидев, что одного из них обижает египтянин, он вступился и отомстил, убив обидчика.
Перевод Десницкого
Он увидел, как одного из них избивают, вступился и наказал обидчика — сразил египтянина.
Библейской Лиги ERV
Увидев, что одного из них обижают, он вступился и отомстил за обиженного, убив египтянина.
Современный перевод РБО +
Однажды он увидел, как одного из них жестоко избивали, и он вступился и отомстил, убив египтянина-обидчика.
Под редакцией Кулаковых+
Увидев, как одного из них избивали, он вступился и отомстил за обижаемого, убив египтянина.
Cовременный перевод WBTC
Увидев, что одного из них обижают, он вступился и отомстил за обиженного, убив египтянина.
Перевод Еп. Кассиана
И увидев, что кого-то обижают, он заступился и отомстил за страдавшего, поразив Египтянина.
Слово Жизни
Увидев, что одного из них обижают, он вступился и отомстил, убив египтянина.
Открытый перевод
И увидев, что кого-то обижают, заступился и отомстил за истязаемого, нанеся удар египтянину.
Еврейский Новый Завет
Увидев, как с одним из них жестоко обращаются, он вступился и отомстил за него, сразив египтянина.
Русского Библейского Центра
Один из них на его глазах был зверски избит египтянином. Моисей вступился и в отместку убил обидчика.
Новый Завет РБО 1824
И увидѣвъ одного изъ нихъ обижаемаго, онъ вступился, и отомстилъ за оскорбленнаго, поразивъ Египтянина.
Елизаветинская Библия
и҆ ви́дѣвъ нѣ́коего ѡ҆би́дима, посо́бствова и҆ сотворѝ ѿмще́нїе ѡ҆би́димомѹ, ѹ҆би́въ є҆гѵ́птѧнина.
Елизаветинская на русском
и видев некоего обидима, пособствова и сотвори отмщение обидимому, убив египтянина.