Загрузка

Библия : Исход 28 глава 42 стих

[ Исх 28 : 41 ]
и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.
[ Исх 28 : 42 ]
И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,
[ Исх 28 : 43 ]
и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести [на себя] греха и не умереть. Это устав вечный, [да будет] для него и для потомков его по нем.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3043 λίνον - льна [Лен, льняная одежда.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
льна , льняную одежду ,
Подробнее
G2572 καλύπτω - покрывалась [Покрывать, закрывать, скрывать, укрывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
покрывалась , сокровенного , не покрывает , покройте , покроет , покрывает , закрыто , то закрыто ,
Подробнее
G5559 χρώς - тела [Поверхность тела, кожа; в переносном смысле — тело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тела ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3751 ὀσφύς - чреслах [Бедро, чресла.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
чреслах , чресла , чресл ,
Подробнее
G2193 ἕως - до [Пока, пока не, до тех пор пока, доколе, покуда.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
до , доколе , пока , доныне , как , даже до , даже , в , как наконец , донизу
и еще 19 значений
Подробнее
G3313 μέρος - части [Часть, доля, участь, предел, страна, сторона.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
части , страны , часть , пределы , места , стороны , участь , участие , участи , одной участи
и еще 10 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 20:26
и не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нем нагота твоя.
Исх 39:28
и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,
Иез 44:18
Увясла на головах их должны быть также льняные; и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная; в поту они не должны опоясываться.
Лев 16:4
священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их;
Лев 6:10
и пусть священник оденется в льняную одежду свою, и наденет на тело свое льняное нижнее платье, и снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике, и положит его подле жертвенника;
Откр 3:18
Советую тебе купить у Меня золото, огнем очищенное, чтобы тебе обогатиться, и белую одежду, чтобы одеться и чтобы не видна была срамота наготы твоей, и глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видеть.
Синодальный перевод
И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,
Новый русский перевод+
Сделай им льняное нижнее белье, чтобы прикрывать их от пояса до бедер.
Библейской Лиги ERV
Возьми тонкий лён для нижней одежды священников, эта нижняя одежда должна прикрывать их от пояса до бёдер.
Современный перевод РБО +
Сделай им льняные штаны от пояса до колен, чтобы прикрывали срам.
Под редакцией Кулаковых+
Сделай для них белье из льняной ткани для прикрытия наготы от бедер до голеней.
Cовременный перевод WBTC
Возьми тонкий лён для нижней одежды священников, эта нижняя одежда должна прикрывать их от пояса до бёдер.
Макария Глухарева ВЗ
И сделай им нижнее платье льняное для прикрытия наготы телесной, от чресл до голеней.
Елизаветинская Библия
И҆ да сотвори́ши и҆̀мъ надра҄ги льнѧ҄ны покрыва́ти стыдѣ҄нїѧ пло́ти и҆́хъ, ѿ бе́дръ да́же до сте́гнъ бѹ́дѹтъ,
Елизаветинская на русском
И да сотвориши им надраги льняны покрывати стыдения плоти их, от бедр даже до стегн будут,