Загрузка

Библия : Амос 5 глава 17 стих

[ Ам 5 : 16 ]
Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: "увы, увы!", и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях - плакать,
[ Ам 5 : 17 ]
и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.
[ Ам 5 : 18 ]
Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
и
G2532
ἐν
на
G1722
πάσαις
всех
G3956
ὁδοῖς
дорогах
G3598
κοπετός,
плачь,
G2870
διότι
потому что
G1360
διελεύσομαι
Я пойду
G1330
διὰ
по
G1223
μέσου
середине
G3319
σου,
тебя,
G4675
εἶπεν
сказал
G2036
κύριος.
Господь.
G2962
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3598 ὁδός - путь [Путь, дорога.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
путь , пути , дороге , путем , дороги , дорогу , дорогою , учению , путей , путях
и еще 9 значений
Подробнее
G2870 κοπετός - плач [Плач или рыдание с биением себя в грудь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
плач ,
Подробнее
G1360 διότι - потому что [1. почему, вследствие чего; 2. ибо, потому что, в силу того, что, как; 3. что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
потому что , ибо , Но как , что ,
Подробнее
G1330 διέρχομαι - пройдя [1. проходить, идти сквозь; 2. расходиться, распространяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пройдя , проходя , то ходит , пройти , переправимся , проходил , и проходил , проходить , ходил , прошли
и еще 15 значений
Подробнее
G3319 μέσος - среды [Средний, центральный, находящийся (по)среди; ср. р. ед. ч. употребляется как сущ. середина.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
среды , средину , среди , посреди , на средине , в , городе , по средине , полуночи , из среды
и еще 1 значений
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Исх 12:12
А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.
Исх 12:23
И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
Ос 9:1
Не радуйся, Израиль, до восторга, как другие народы, ибо ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего: любишь блудодейные дары на всех гумнах.
Ос 9:2
Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их.
Ис 16:10
Исчезло с плодоносной земли веселье и ликование, и в виноградниках не поют, не ликуют; виноградарь не топчет винограда в точилах: Я прекратил ликование.
Ис 32:10-12
Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.
Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.
Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.
Иер 48:33
Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости.
Иоил 3:17
Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.
Наум 1:12
Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать.
Наум 1:15
Вот, на горах - стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.
Зах 9:8
И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.
Синодальный перевод
и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.
Новый русский перевод+
Во всех виноградниках будет плач, потому что Я пройду среди вас», — говорит Господь.
Перевод Десницкого
и во всех виноградниках будет плач — вот как пройду посреди вас, говорит Господь.
Библейской Лиги ERV
Во всех виноградниках будет стоять плач, потому что Я пройду и накажу вас». Так объявляет Господь.
Современный перевод РБО +
Огласятся виноградники плачем, когда Я пройду среди вас,  — говорит Господь.
Под редакцией Кулаковых+
«Плач будет во всех виноградниках, ибо Я как судья пройду среди вас», — говорит ГОСПОДЬ.
Cовременный перевод WBTC
Во всех виноградниках будет стоять плач, ибо Я пройду и накажу вас". Так говорит Господь.
Макария Глухарева ВЗ
И во всех виноградниках будет вой, потому что Я пойду среди тебя, говорит Иегова.
Перевод Юнгерова ВЗ
И на всех путях (будет) плач, ибо Я пройду среди тебя, сказал Господь.
Елизаветинская Библия
и҆ на всѣ́хъ пѹте́хъ пла́чь, поне́же пройдѹ̀ средѣ̀ тебє̀, речѐ гд҇ь.
Елизаветинская на русском
и на всех путех плачь, понеже пройду среде тебе, рече Господь.