Загрузка

Библия : Даниил 11 глава 27 стих

[ Дан 11 : 26 ]
Даже участники трапезы его погубят его, и войско его разольется, и падет много убитых.
[ Дан 11 : 27 ]
У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столом будут говорить ложь, но успеха не будет, потому что конец еще отложен до времени.
[ Дан 11 : 28 ]
И отправится он в землю свою с великим богатством и враждебным намерением против святаго завета, и он исполнит его, и возвратится в свою землю.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
и
G2532
ἀμφότεροι
оба
G297
οἱ
 
G3588
βασιλεῖς
царя
G935
αἱ
 
G3588
καρδίαι
сердца́
G2588
αὐτῶν
их
G846
εἰς
в
G1519
πονηρίαν
злонамеренность
G4189
καὶ
и
G2532
ἐπὶ
на
G1909
τραπέζῃ
стол
G5132
μιᾷ
один
G1520
ψευδῆ
ложь
G5571
λαλήσουσιν
произнесут
G2980
καὶ
и
G2532
οὐ
не
G3739
κατευθυνεῖ
исправятся
G2720
ὅτι
потому что
G3754
ἔτι
уже́
G2089
πέρας
предел
G4009
εἰς
на
G1519
καιρόν
время.
G2540
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G297 ἀμφότερος - оба [То и другое, оба.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
оба , и то и другое , то и другое , вместе , то оба , обе , обоим , из обоих , обоих , Него и те и другие
и еще 1 значений
Подробнее
G935 βασιλεύς - царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
G2588 καρδία - сердца [Сердце: 1. физический орган; 2. источник всего в человеке: мыслей, воли, желаний, чувств и страстей; 3. в переносном смысле — сердцевина, центр.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
сердца , сердце , сердцем , сердцах , сердец , сердцу , сердцами , сердечные , в сердце , которое в сердце
и еще 1 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G4189 πονηρία - лукавства [Испорченность, негодность, греховность, злоба, лукавство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
лукавства , лукавство , злоба , злых дел , злобы ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5132 τράπεζα - столы [Стол, меняльный стол, меняльная лавка; в переносном смысле — трапеза, пища.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
столы , стола , столом , трапеза , в трапезе , оборот , трапезою , о столах , трапезу ,
Подробнее
G1520 εἷς - один [Один, единый.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
один , одного , одно , одном , едино , одному , одну , другого , един , одна
и еще 40 значений
Подробнее
G5571 ψευδής - ложных [Ложный, обманчивый, лживый; как сущ. лжец.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
ложных , лжецы , лжецов ,
Подробнее
G2980 λαλέω - говорил [Говорить, рассказывать, беседовать, возвещать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорил , говорить , говорю , сказал , говорили , говорит , говоривший , сказать , он говорил , стал говорить
и еще 116 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2720 κατευθύνω - да управит [Выпрямлять, направлять, вести, управлять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
да управит , направить ,
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G2089 ἔτι - еще [Еще, все еще; при отрицанииуже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
еще , уже , когда еще , более , Когда Он еще , притом , бы уже , пусть еще , Она уже , Когда
и еще 18 значений
Подробнее
G4009 πέρας - пределов [1. предел, край; 2. конец, окончание.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
пределов , оканчивает ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2540 καιρός - время [Время, срок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
время , времени , времена , времен , свое время , временем , своё время , это время , временам , сроки
и еще 6 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 5:1
О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2Цар 13:26
И сказал ему Авессалом: по крайней мере пусть пойдет с нами Амнон, брат мой. И сказал ему царь: зачем ему идти с тобою?
Деян 1:7
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,
Деян 17:31
ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.
Дан 10:1
В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.
Дан 11:29
В назначенное время опять пойдет он на юг; но последний поход не такой будет, как прежний,
Дан 11:35
Пострадают некоторые и из разумных для испытания их, очищения и для убеления к последнему времени; ибо есть еще время до срока.
Дан 11:40
Под конец же времени сразится с ним царь южный, и царь северный устремится как буря на него с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями, и нападет на области, наводнит их, и пройдет через них.
Дан 8:19
и сказал: "вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.
Иез 17:9
Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.
Ав 2:3
ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
Иер 41:1-3
И было в седьмой месяц, Исмаил, сын Нафании, сына Елисама из племени царского, и вельможи царя и десять человек с ним пришли к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и там они ели вместе хлеб в Массифе.
И встал Исмаил, сын Нафании, и десять человек, которые были с ним, и поразили Годолию, сына Ахикама, сына Сафанова, мечом и умертвили того, которого царь Вавилонский поставил начальником над страною.
Также убил Исмаил и всех Иудеев, которые были с ним, с Годолиею, в Массифе, и находившихся там Халдеев, людей военных.
Иер 9:3-5
Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.
Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.
Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
Прит 12:20
Коварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.
Прит 19:21
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
Прит 23:6-8
Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; "ешь и пей", говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
Прит 26:23
Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
Пс 11:2
Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
Пс 51:1
Начальнику хора. Учение Давида,
Пс 57:2
Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
Пс 61:9
Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Пс 63:6
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Синодальный перевод
У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столом будут говорить ложь, но успеха не будет, потому что конец ещё отложен до времени.
Новый русский перевод+
Оба царя, держа в сердцах зло, сядут за один стол и будут лгать друг другу, но успеха не будет, потому что конец придет лишь в определенное время.
Библейской Лиги ERV
У этих двух царей будет одно желание: как бы причинить вред друг другу. Они будут сидеть за одним столом и лгать друг другу, но это не принесёт ни одному из них никакой пользы, потому что Бог уже назначил время для их погибели.
Современный перевод РБО +
Два царя, замышляя недоброе, сойдутся за одним столом и будут лгать друг другу, но ничего у них не выйдет, ибо час конца еще не пришел.
Под редакцией Кулаковых+
Оба эти царя будут вынашивать злобу и лгать друг другу даже сидя за одним столом, но желаемого не достигнут — положен будет тому предел в назначенный срок.
Cовременный перевод WBTC
У этих двух царей будет одно желание: как бы причинить вред друг другу. Они будут сидеть за одним столом и лгать друг другу, но это не принесёт ни одному из них никакой пользы, ибо Бог установил время для их конца.
Макария Глухарева ВЗ
И будет у обоих оных царей сердце злонамеренно, и за одним столом будут говорить ложь... но успеха не будет... потому что конец всему еще отложен до времени...
Перевод Юнгерова ВЗ
У обоих царей на сердце будет коварство, (сидя) за одним столом будут говорить ложь, и не будет успеха, хотя конец еще до времени.
Елизаветинская Библия
И҆ ѻ҆́ба царѧ̀, сердца̀ и҆́хъ на лѹка́вство, и҆ на трапе́зѣ є҆ди́нѣй возглаго́лютъ лжѹ̀, и҆ не пред̾ѹспѣ́етъ, ѩ҆́кѡ є҆щѐ коне́цъ на вре́мѧ.
Елизаветинская на русском
И оба царя, сердца их на лукавство, и на трапезе единей возглаголют лжу, и не предуспеет, яко еще конец на время.