Загрузка

Библия : Исаия 49 глава 24 стих

[ Ис 49 : 23 ]
И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся.
[ Ис 49 : 24 ]
Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?
[ Ис 49 : 25 ]
Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавлена; потому что Я буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
μὴ
Не
G3361
λήμψεταί
возьмёт
G2983
τις
кто-либо
G5100
παρὰ
от
G3844
γίγαντος
исполина
σκῦλα
добычу
G4661
καὶ
и
G2532
ἐὰν
если
G1437
αἰχμαλωτεύσῃ
пленится
G162
τις
кто-либо
G5100
ἀδίκως,
несправедливо,
G95
σωθήσεται
будет спасён.
G4982
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω - взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G4661 σκῦλον - похищенное [Снятые с убитого врага доспехи, похищенное добро, добыча.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
похищенное ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G95 ἀδίκως - несправедливо [Несправедливо, беззаконно.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
несправедливо ,
Подробнее
G4982 σῴζω - спасти [1. спасать, беречь, сохранять, избавлять; 2. исцелять; страд. выздоравливать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спасти , спасется , спасла , спастись , спаси , сберечь , спасал , спаслись , спасаемых , спасемся
и еще 48 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 37:11
И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: "иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня".
Иез 37:3
И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.
1Езд 9:13
И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, -- ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, --
1Езд 9:9
Мы -- рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить его из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.
Ис 42:22
Но это народ разоренный и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: "отдай назад!"
Ис 53:12
Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
Иер 25:11-14
И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.
И будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Вавилонского и тот народ, говорит Господь, за их нечестие, и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею.
И совершу над тою землею все слова Мои, которые Я произнес на нее, все написанное в сей книге, что Иеремия пророчески изрек на все народы.
Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их.
Иер 25:6-9
и не ходите во след иных богов, чтобы служить им и поклоняться им, и не прогневляйте Меня делами рук своих, и не сделаю вам зла".
Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе.
Посему так говорит Господь Саваоф: за то, что вы не слушали слов Моих,
вот, Я пошлю и возьму все племена северные, говорит Господь, и пошлю к Навуходоносору, царю Вавилонскому, рабу Моему, и приведу их на землю сию и на жителей ее и на все окрестные народы; и совершенно истреблю их и сделаю их ужасом и посмеянием и вечным запустением.
Лк 11:21
Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
Лк 11:22
когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
Мф 12:29
Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его.
Неем 9:33
Во всем постигшем нас Ты праведен, потому что Ты делал по правде, а мы виновны.
Неем 9:37
И произведения свои она во множестве приносит для царей, которым Ты покорил нас за грехи наши. И телами нашими и скотом нашим они владеют по своему произволу, и мы в великом стеснении.
Пс 123:6
Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
Пс 123:7
Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
Пс 125:1-3
Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Синодальный перевод
Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?
Новый русский перевод+
Можно ли отнять добычу у сильных или отбить пленников у жестокого?
Перевод Десницкого
Как отнять у воина добычу? Как спастись из жестокого плена?
Библейской Лиги ERV
У сильного солдата не забрать добытого на войне богатства. Когда он пленных сторожит своих, они не могут убежать.
Современный перевод РБО +
Разве возможно отнять добычу у сильного воина? Разве те, кто к угнетателю в плен попал, могут спастись?
Под редакцией Кулаковых+
Возможно ль отнять добычу у воина, спасти побежденного из плена жестокого?
Cовременный перевод WBTC
У сильного солдата не забрать добытого в войне богатства, когда он пленных сторожит своих, они не могут убежать.
Перевод Юнгерова ВЗ
Кто возьмет у исполина добычу? и если кто неправедно возьмет в плен, спасется-ли?
Елизаветинская Библия
Є҆да̀ во́зметъ кто̀ ѿ и҆споли́на кѡры́сти; и҆ а҆́ще кто̀ плѣни́тъ непра́веднѣ, спасе́тлисѧ;
Елизаветинская на русском
Еда возмет кто от исполина корысти? и аще кто пленит неправедне, спасетлися?