Загрузка

Библия : Левит 7 глава 5 стих

[ Лев 7 : 4 ]
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками пусть он отделит сие;
[ Лев 7 : 5 ]
и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертва повинности.
[ Лев 7 : 6 ]
Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
и
G2532
ἀνοίσει
[да] вознесёт
G399
αὐτὰ
их
G846
 
G3588
ἱερεὺς
священник
G2409
ἐπὶ
на
G1909
τὸ
 
G3588
θυσιαστήριον
жертвенник
G2379
κάρπωμα
приношением
τῷ
 
G3588
κυρίῳ·
Господу;
G2962
περὶ
о
G4012
πλημμελείας
проступке
ἐστίν.
есть.
G1510
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G399 ἀναφέρω - возвел [1. возводить, возносить, приносить или выносить наверх; 2. возлагать (на жертвенник), класть (на).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
возвел , приносить , возноситься , возложив , чтобы приносить , вознес , принеся , подъять , будем ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2409 ἱερεύς - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священнику , священники , священников , священниками , священником , одним священникам , священникам , первосвященник , из священников
и еще 3 значений
Подробнее
G2379 θυσιαστήριον - жертвенником [Жертвенник, алтарь.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
жертвенником , жертвенник , жертвенника , жертвеннику , жертвенники , от жертвенника , ли жертвенника , к жертвеннику ,
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 4:1
Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить,
1Пет 4:2
чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
Гал 2:20
и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
Гал 5:24
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
Лев 1:13
а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник всё и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
Лев 1:9
а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
Лев 2:16
и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.
Лев 2:2
и принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет полную горсть муки с елеем и со всем ливаном, и сожжет сие священник в память на жертвеннике; это жертва, благоухание, приятное Господу;
Лев 2:9
и возьмет священник из сей жертвы часть в память и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу;
Лев 3:16
и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня -- приятное благоухание [Господу]; весь тук Господу.
Синодальный перевод
и сожжёт сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертва повинности.
Новый русский перевод+
Священник сожжет это на жертвеннике. Это огненная жертва Господу. Это — жертва повинности.
Библейской Лиги ERV
Священник должен сжечь всё это на жертвеннике. Это будет жертва всесожжения Господу — жертва повинности.
Современный перевод РБО +
Священник должен сжечь все это на жертвеннике как дар Господу. Это возместительная жертва.
Под редакцией Кулаковых+
И священник в дым обратит всё это на жертвеннике в дар ГОСПОДУ. Это жертва за провинность.
Cовременный перевод WBTC
Священник должен сжечь всё это на жертвеннике. Это будет жертва всесожжения Господу, жертва повинности.
Макария Глухарева ВЗ
И сожжет сие священник на жертвеннике, как огнепалимую жертву Господу. Это жертва повинности.
Елизаветинская Библия
и҆ вознесе́тъ ѧ҆̀ жре́цъ на ѻ҆лта́рь, прино́съ въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ: ѡ҆ престѹпле́нїи (бо) є҆́сть:
Елизаветинская на русском
и вознесет я жрец на олтарь, принос в воню благовония Господу: о преступлении (бо) есть: