Загрузка

Библия : От Луки 1 глава 42 стих

[ Лк 1 : 41 ]
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
[ Лк 1 : 42 ]
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
[ Лк 1 : 43 ]
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G400 ἀναφωνέω - воскликнула [Восклицать, кричать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воскликнула ,
Подробнее
G2906 κραυγή - крик [Крик, вопль.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
крик , воплем , криком , вопля ,
Подробнее
G3173 μέγας - громким [Большой, огромный, великий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого , великие , большой , громкий
и еще 45 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G2127 εὐλογέω - благословил [Благословлять, слово имеет три значения: 1. хорошо отзываться, воздавать хвалу, восхвалять; 2. призывать Божью благодать на кого или что-либо; 3. одарять благом.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословил , благословен , благословляйте , благословляя , благословив , благословенна , благословляем , благословенные , и благословил , благословенно
и еще 10 значений
Подробнее
G4771 σύ - ты [Ты.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
ты , сам , а ты , же Ты , тебе , ли ты , того ты , Тот , неужели Ты , у тебя
и еще 1 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1135 γυνή - жена [1. женщина (взрослая, замужняя или незамужняя, вдова, мать; употребляется как уважительное обращение); 2. жена, супруга.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
жена , женщина , жену , жены , жене , женщины , женщин , женою , с женою , женами
и еще 25 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2127 εὐλογέω - благословил [Благословлять, слово имеет три значения: 1. хорошо отзываться, воздавать хвалу, восхвалять; 2. призывать Божью благодать на кого или что-либо; 3. одарять благом.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
благословил , благословен , благословляйте , благословляя , благословив , благословенна , благословляем , благословенные , и благословил , благословенно
и еще 10 значений
Подробнее
G2590 καρπός - плод [Плод.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
плод , плода , плоды , плодов , плодам , и плоды , плоду , дало плод , бы плод , чтобы плод
и еще 3 значений
Подробнее
G2836 κοιλία - чрево [1. живот (брюшная полость), желудок, внутренности; 2. чрево, утроба.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
чрево , чрева , чреве , утробы , во чреве , Твоего , утробу , чреву , для чрева ,
Подробнее
G4675 σοῦ - твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:26-28
Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании,
ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.
Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицем Твоим.
Быт 22:18
и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.
Евр 12:2
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.
Суд 5:24
Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна!
Лк 19:38
говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
Лк 1:28
Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
Лк 1:48
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
Пс 19:7
Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.
Пс 43:3
Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;
Пс 70:17-19
Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
Рим 9:5
их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
Синодальный перевод
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между жёнами, и благословен плод чрева Твоего!
Новый русский перевод+
и она громким голосом воскликнула: — Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь!
Перевод Десницкого
воскликнула во весь голос: — Благословенна ты среди женщин и благословен плод в твоем чреве!
Библейской Лиги ERV
Елизавета воскликнула: «Нет другой женщины, более благословенной, чем ты! Благословен Ребёнок, Которого ты носишь!
Современный перевод РБО +
Она воскликнула громким голосом: «Благословеннейшая из женщин! Господь благословил твое Дитя!
Под редакцией Кулаковых+
и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего!
Cовременный перевод WBTC
Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь!
Перевод Еп. Кассиана
и воскликнула громким голосом и сказала: благословенна Ты в женах, и благословен плод чрева Твоего!
Слово Жизни
и она громким голосом воскликнула: — Благословенна ты среди женщин, и благословен ребенок, которого ты носишь!
Открытый перевод
воскликнула: — Благословенна ты среди женщин, и благословен Тот, Кого ты родишь!
Еврейский Новый Завет
и громко сказала: "Благословенна ты среди женщин! И благословен ребёнок в твоём чреве!
Русского Библейского Центра
И с чувством сказала: «Благословенна ты среди женщин! Благословенно твое дитя!
В переводе Лутковского
Елизавета воскликнула во весь голос: ты самая благословенная среди женщин! Благословен плод чрева твоего!
Новый Завет РБО 1824
и сказала: благословенна ты въ женахъ, и благословенъ плодъ чрева твоего!
Аверинцев: отдельные книги
и громко вскричала такие слова: «Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
Елизаветинская Библия
и҆ возопѝ гла́сомъ ве́лїимъ, и҆ речѐ: блг҇ве́на ты̀ въ жена́хъ, и҆ блг҇ве́нъ пло́дъ чре́ва твоегѡ̀:
Елизаветинская на русском
и возопи гласом велиим, и рече: благословена ты в женах, и благословен плод чрева твоего: