Загрузка

Библия : От Луки 14 глава 32 стих

[ Лк 14 : 31 ]
Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
[ Лк 14 : 32 ]
Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
[ Лк 14 : 33 ]
Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2089 ἔτι - еще [Еще, все еще; при отрицанииуже.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
еще , уже , когда еще , более , Когда Он еще , притом , бы уже , пусть еще , Она уже , Когда
и еще 18 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G4206 πόρρω - далеко [Далеко, вдали.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
далеко ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4242 πρεσβεία - к нему посольство [Посольство.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
к нему посольство , посольство ,
Подробнее
G649 ἀποστέλλω - послал [Посылать (с поручением), отправлять, отсылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
послал , послали , посылаю , послав , Пославшего , пошлет , он послал , посланные , я послан , посланных
и еще 35 значений
Подробнее
G2065 ἐρωτάω - просил [1. спрашивать, вопрошать; 2. просить, упрашивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просил , просили , спросили , прошу , молю , спрошу , просить , спросить , спрашивал , они просили
и еще 17 значений
Подробнее
G1515 εἰρήνη - мир [Мир, безопасность, покой; часто — благополучие как еврейское H7965 (שָׂלוֹם‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мир , мира , миром , мире , миру , то мир , безопасности , покое , служит к миру , и мир
и еще 1 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 20:31-34
И сказали ему слуги его: мы слышали, что цари дома Израилева цари милостивые; позволь нам возложить вретища на чресла свои и веревки на головы свои и пойти к царю Израильскому; может быть, он пощадит жизнь твою.
И опоясали они вретищами чресла свои и возложили веревки на головы свои, и пришли к царю Израильскому и сказали: раб твой Венадад говорит: "пощади жизнь мою". Тот сказал: разве он жив? он брат мой.
Люди сии приняли это за хороший знак и поспешно подхватили слово из уст его и сказали: брат твой Венадад. И сказал он: пойдите, приведите его. И вышел к нему Венадад, и он посадил его с собою на колесницу.
И сказал ему Венадад: города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. Ахав сказал: после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его.
4Цар 10:4
Они испугались чрезвычайно и сказали: вот, два царя не устояли перед ним, как же нам устоять?
4Цар 10:5
И послал начальствующий над домом царским, и градоначальник, и старейшины, и воспитатели к Ииую, сказать: мы рабы твои, и что скажешь нам, то и сделаем; мы никого не поставим царем, что угодно тебе, то и делай.
Деян 12:20
Ирод был раздражен на Тирян и Сидонян; они же, согласившись, пришли к нему и, склонив на свою сторону Власта, постельника царского, просили мира, потому что область их питалась от области царской.
Иак 4:6-10
Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.
Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость -- в печаль.
Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Иов 40:9
Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
Лк 12:58
Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.
Мф 5:25
Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;
Синодальный перевод
Иначе, пока тот ещё далеко, он пошлёт к нему посольство просить о мире.
Новый русский перевод+
Если нет, то пока противник ещё далеко, он пошлет посольство просить о мире.
Перевод Десницкого
Если не сможет, то отправит к тому посольство с просьбой о мире, пока он еще далеко.
Библейской Лиги ERV
И если не сможет, то пошлёт послов узнать об условиях мира, пока другой ещё далеко.
Современный перевод РБО +
И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.
Под редакцией Кулаковых+
Если же нет, то он отправит послов вести переговоры о мире, пока тот еще далеко.
Cовременный перевод WBTC
И если не сможет, то пошлёт послов узнать об условиях мира, пока другой ещё далеко.
Перевод Еп. Кассиана
Если же — нет, то пока тот еще далеко, он отправляет посольство и спрашивает об условиях мира.
Слово Жизни
Если нет, то пока противник еще далеко, он пошлет посольство просить о мире.
Открытый перевод
Если нет, то ещё до встречи с противником он отправит к нему посольство с просьбой о мире.
Еврейский Новый Завет
Если же нет, тогда, пока тот ещё далеко, он направит к нему своих представителей, чтобы заключить договор о мире.
Русского Библейского Центра
А не лучше ли будет выслать посольство и запросить мира, пока тот еще далеко?
В переводе Лутковского
Если же нет, то пока тот ещё далеко, он отправит посольство с просьбой о мире.
Новый Завет РБО 1824
А иначе, когда тотъ еще далеко, пошлетъ посольство просить о мирѣ.
Елизаветинская Библия
А҆́ще ли же нѝ, є҆щѐ дале́че є҆мѹ̀ сѹ́щѹ, моле́нїе посла́въ мо́литсѧ ѡ҆ смире́нїи.
Елизаветинская на русском
аще ли же ни, еще далече ему сущу, моление послав молится о смирении.