Загрузка

Библия : От Луки 21 глава 11 стих

[ Лк 21 : 10 ]
Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
[ Лк 21 : 11 ]
будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.
[ Лк 21 : 12 ]
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
σεισμοί
землетрясения
G4578
τε
 
G5037
μεγάλοι
великие
G3173
καὶ
и
G2532
κατὰ
по
G2596
τόπους
местам
G5117
λιμοὶ
голоды
G3042
καὶ
и
G2532
λοιμοὶ
заразные болезни
G3061
ἔσονται,
будут,
G1510
φόβητρά
ужасы
G5400
τε
 
G5037
καὶ
и
G2532
ἀπ᾽
с
G575
οὐρανοῦ
неба
G3772
σημεῖα
знамения
G4592
μεγάλα
великие
G3173
ἔσται.
будут.
G1510
G4578 σεισμός - землетрясение [Тряска, землетрясение, волнение (на море).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
землетрясение , землетрясения , волнение , землетрясении ,
Подробнее
G5037 τέ - и [И, да, же, ли.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и , же , а , также , как , потом , также и , между тем , творивший , язычников и
и еще 10 значений
Подробнее
G3173 μέγας - громким [Большой, огромный, великий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого , великие , большой , громкий
и еще 45 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G5117 τόπος - место [Место, пространство, местность, область, страна.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
место , месте , места , местам , местах , месту , том месте , мест , местом , другом месте
и еще 6 значений
Подробнее
G3042 λιμός - голод [Глад, голод.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голод , глады , от голода , голоде , голодом ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3061 λοιμός - моры [Язва, мор, зараза, чума.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
моры , язвою ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5400 φόβητρον, φόβηθρον - ужасные явления [Ужасное или страшное явление.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
ужасные явления ,
Подробнее
G5037 τέ - и [И, да, же, ли.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и , же , а , также , как , потом , также и , между тем , творивший , язычников и
и еще 10 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3772 οὐρανός - неба [Небо, небеса, поднебесье.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
неба , небо , небесах , небес , небе , Небесное , небеса , небесные , небесного , Небесном
и еще 8 значений
Подробнее
G4592 σημεῖον - знамения [Знамение, знак, признак.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
знамения , знамение , знамений , чудо , знамениями , чудес , чудеса , признак , знак , знамением
и еще 7 значений
Подробнее
G3173 μέγας - громким [Большой, огромный, великий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого , великие , большой , громкий
и еще 45 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Лк 21:25-27
И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
Мф 24:29
И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;
Мф 24:30
тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;
Синодальный перевод
будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.
Новый русский перевод+
Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.
Перевод Десницкого
будут великие землетрясения и в разных местах голод и мор, будут ужасные события и великие знамения с неба.
Библейской Лиги ERV
И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с неба.
Современный перевод РБО +
будут великие землетрясения, будет мор и голод во многих местах, а в небесах страшные явления и великие знамения.
Под редакцией Кулаковых+
будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.
Cовременный перевод WBTC
И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с небес.
Перевод Еп. Кассиана
будут и великие землетрясения, и по местам мор и голод, будут и страшные явления и с неба великие знамения.
Слово Жизни
В различных местах будут сильные землетрясения, голод и эпидемии, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.
Открытый перевод
Будут землетрясения, болезни и голод, великие и страшные знамения с неба.
Еврейский Новый Завет
будут разрушительные землетрясения, в разных местах начнутся эпидемии и голод, будут ужасные явления и великие знамения с Небес.
Русского Библейского Центра
Повсюду начнутся сильные землетрясения, будет голод и поветрие болезней. Появятся страшные предвестия и небывалые знамения с неба.
В переводе Лутковского
будут сильные землетрясения, и голод, и болезни, и бедствия, и многочисленные знамения с небес.
Новый Завет РБО 1824
Будутъ большія землетрясенія по мѣстамъ, и голодъ, и моръ, и ужасы, и великія знаменія на небеси.
Аверинцев: отдельные книги
будут великие землетрясения, то тут, то там — мор и голод, будут и грозные явления, и с неба великие знамения.
Елизаветинская Библия
трѹ́си же вели́цы по мѣ́стѡмъ, и҆ гла́ди и҆ па҄гѹбы бѹ́дѹтъ, страхова҄нїѧ же и҆ зна́мєнїѧ вє́лїѧ съ небесѐ бѹ́дѹтъ.
Елизаветинская на русском
труси же велицы по местом и глади и пагубы будут, страхования же и знамения велия с небесе будут.