Загрузка

Библия : От Луки 5 глава 2 стих

[ Лк 5 : 1 ]
Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,
[ Лк 5 : 2 ]
увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.
[ Лк 5 : 3 ]
Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G1417 δύο - два [Два, оба.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум , оба , с двумя , обоих
и еще 11 значений
Подробнее
G4143 πλοῖον - лодку [Корабль, судно, лодка.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
лодку , лодке , лодки , корабль , лодка , корабля , корабле , с корабля , корабли , в лодке
и еще 4 значений
Подробнее
G2476 ἵστημι - стал [1. перех. ставить, поставить, помещать; 2. неперех. стоять, вставать, становиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
стал , стоял , стоя , став , стояли , стоит , стоящего , поставил , устоять , стоящих
и еще 63 значений
Подробнее
G3041 λίμνη - озеро [Озеро.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
озеро , озере , озера ,
Подробнее
G231 ἁλιεύς - рыболовы [Рыболов, рыбак.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
рыболовы , ловцами ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G576 ἀποβαίνω - выйдя [Выходить, сходить; в переносном смысле — оказываться, становиться, сделаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
выйдя , будет , вышли , послужит ,
Подробнее
G1350 δίκτυον - сети [Сеть, невод; а также тенета (сеть для ловли зверей).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
сети , сеть , них , даже сеть ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Мк 1:19
И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;
Мф 4:21
Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
Синодальный перевод
увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.
Новый русский перевод+
Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети.
Перевод Десницкого
Он увидел у самого берега две лодки: рыбаки вышли из них на берег и чистили сети.
Библейской Лиги ERV
Он увидел две лодки у берега, рыбаки же вышли из них и полоскали свои сети.
Современный перевод РБО +
Иисус увидел две лодки, стоявшие у берега. Рыбаки же, выйдя из лодок, мыли сети.
Под редакцией Кулаковых+
увидел Он две лодки, что причалили к берегу озера. Рыбаки, выйдя из них, чистили сети.
Cовременный перевод WBTC
И увидел Он две лодки у берега, рыбаки же вышли из них и полоскали свои сети.
Перевод Еп. Кассиана
увидел Он две лодки, стоящие на озере. А рыбаки, выйдя из них, мыли сети.
Слово Жизни
Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети.
Открытый перевод
Он заметил у кромки воды две лодки, оставленных рыбаками, промывавшими сети.
Еврейский Новый Завет
он заметил две лодки, приставшие к берегу, оставленные рыбаками, которые чинили сети.
Русского Библейского Центра
На глаза Ему попались две пустые лодки. Рядом в воде рыбаки промывали сети.
В переводе Лутковского
Он заметил две лодки, стоявшие у берега; рыбаки же, выйдя из них, чистили сети.
Новый Завет РБО 1824
Онъ двѣ лодки стоящія въ заливѣ; а рыбаки вышедши изъ нихъ, вымывали сѣти.
Аверинцев: отдельные книги
увидел Он две лодки, причалившие к берегу; а рыбаки, сойдя на берег, мыли сети.
Елизаветинская Библия
и҆ ви́дѣ два̀ кораблѧ҄ стоѧ́ща при є҆́зерѣ: ры́барїе же ѿше́дше ѿ нею̀, и҆змыва́хѹ мрє́жи.
Елизаветинская на русском
и виде два корабля стояща при езере: рыбарие же отшедше от нею, измываху мрежи.