Библия : От Матфея 5 глава
11 стих
[ Мф 5 : 10 ]
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
[ Мф 5 : 11 ]
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
[ Мф 5 : 12 ]
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3107 μακάριος
- блаженны [Блаженный, счастливый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
блаженны , блажен , то вы блаженны , блаженного , блаженна , блаженно , то блаженны , счастливым , она блаженнее , блаженный
и еще 1 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3752 ὅταν
- когда [Всякий раз когда, когда.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
когда , если , бы , Доколе , я приду ,
Подробнее
G3679 ὀνειδίζω
- будут поносить [Укорять, упрекать, бранить, ругать, поносить, злословить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будут поносить , поносили , Он укорять , и упрекал , упреков , злословят , злословящих , поношения терпим ,
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1377 διώκω
- гнал [1. гнать, гонять, преследовать; 2. изгонять, выгонять; 3. гнаться (за), стремиться, добиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
гнал , гнать , гнали , будут гнать , ты гонишь , гонишь , гонят , стремлюсь , изгнанные , гонящих
и еще 20 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4190 πονηρός
- лукавого [1. плохой, дурной, скверный, негодный; 2. злой, лукавый; как сущ. зло, худо.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
лукавого , злы , злой , лукавый , злых , злого , злым , злые , зла , злыми
и еще 25 значений
Подробнее
G2596 κατά
- по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G5574 ψεύδομαι
- лгу [Лгать, обманывать, говорить ложь, вводить в заблуждение.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
лгу , неправедно , мысль солгать , Ты солгал , не лгите , то мы лжем , говорите лжи , солгать , лгут ,
Подробнее
G1752 ἕνεκα, ἕνεκεν
- ради [Из-за, ради, по причине, вследствие.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
ради , за , Меня , Посему , вас за , ибо , для , зачем , по причине , чтобы
и еще 1 значений
Подробнее
G1700 ἐμοῦ
- меня [Меня, мой; см. G3449 (μοχΘος).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
меня , мною , мне , за , ты от меня , бы ты от меня , чтобы я , моею , мою , я
и еще 1 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 4:10
Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.
1Пет 2:23
Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.
1Пет 4:14
Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
2Кор 4:11
Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,
Деян 9:16
И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
Ис 66:5
Выслушайте слово Господа, трепещущие пред словом Его: ваши братья, ненавидящие вас и изгоняющие вас за имя Мое, говорят: "пусть явит Себя в славе Господь, и мы посмотрим на веселие ваше". Но они будут постыжены.
Ин 15:21
Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.
Ин 9:28
Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
Лк 21:12
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
Лк 21:17
и будете ненавидимы всеми за имя Мое,
Лк 6:22
Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
Лк 7:33
Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.
Лк 7:34
Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.
Лк 9:24
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
Мк 13:13
И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
Мк 13:9
Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилища и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.
Мк 4:17
но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.
Мк 8:35
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
Мф 10:18
и поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства перед ними и язычниками.
Мф 10:22
и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.
Мф 10:25
довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Если хозяина дома назвали веельзевулом, не тем ли более домашних его?
Мф 10:39
Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
Мф 19:29
И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
Мф 24:9
Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;
Мф 27:39
Проходящие же злословили Его, кивая головами своими
Пс 34:11
Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
Пс 43:22
то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.
Откр 2:3
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Рим 8:36
за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
Синодальный перевод
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Новый русский перевод+
Блаженны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и всячески злословят вас.
Перевод Десницкого
Благо вам, когда оскорбляют вас и гонят, когда говорят о вас злобную ложь из-за Меня.
Библейской Лиги ERV
Блаженны вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики.
Современный перевод РБО +
Счастливы вы, когда вас оскорбляют, преследуют и клевещут на вас, обливая вас грязью из-за Меня!
Под редакцией Кулаковых+
Блаженны и вы все, кого за Меня будут гнать, поносить, кого будут злословить из-за Меня.
Cовременный перевод WBTC
Блаженны вы, когда оскорбляют вас и преследуют, и клевещут на вас только потому, что вы Мои ученики.
Перевод Еп. Кассиана
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и злословить и лгать на вас из-за Меня.
Слово Жизни
— Счастливы вы, когда из-за Меня люди будут оскорблять и преследовать вас и говорить о вас всякую ложь.
Открытый перевод
Вы счастливы, если из-за Меня вас будут бранить, преследовать и лживо обвинять во всём дурном.
Еврейский Новый Завет
Благословенны вы, когда люди оскорбляют вас, и преследуют вас, и злобно клевещут на вас из-за того, что вы следуете за мной!
Русского Библейского Центра
Сколько будут охаивать вас, изгонять и всячески облыжно бесчестить вас из-за Меня — столько вы блаженны.
В переводе Лутковского
Блаженны будете и вы, когда вас, оклеветанных из-за имени Моего, станут всячески злословить, бесчестить и преследовать.
Новый Завет РБО 1824
Блаженны вы, когда будутъ поносить васъ, гнать, и всячески злословить васъ неправедно, за Меня.
Аверинцев: отдельные книги
Блаженны вы, когда станут вас бесчестить и гнать, и лживо скажут про вас всякое худое слово из-за Меня.
Елизаветинская Библия
Бл҃же́ни є҆стѐ, є҆гда̀ поно́сѧтъ ва́мъ, и҆ и҆жденѹ́тъ, и҆ рекѹ́тъ всѧ́къ ѕо́лъ глаго́лъ на вы̀ лжѹ́ще, менє̀ ра́ди:
Елизаветинская на русском
Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, мене ради: