Загрузка

Библия : Откровение 17 глава 2 стих

[ Откр 17 : 1 ]
И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
[ Откр 17 : 2 ]
с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
[ Откр 17 : 3 ]
И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G4203 πορνεύω - блудодействовали [Блудодействовать, любодействовать, заниматься проституцией, вести развратную жизнь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
блудодействовали , любодействовали , блудник , станем блудодействовать , любодействовать , блудодействовавшие ,
Подробнее
G935 βασιλεύς - царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3184 μεθύω - пьяницами [Быть пьяным, напиваться, упиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пьяницами , напьются , пьяны , упивается , упиваются , упивались , упоена была ,
Подробнее
G2730 κατοικέω - живущим [Населять, обитать, жить, поселяться, вселяться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
живущим , живущих , живущие , живет , и поселился , живут , жители , обитает , поселился , жителям
и еще 12 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G3631 οἶνος - вина [Вино (обычно перебродивший сок винограда).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вина , вино , вином , пьет , в вино , к вину ,
Подробнее
G4202 πορνεία - блуда [Блуд (любые незаконные сексуальные отношения), блудодеяние, любодеяние, разврат, проституция.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
блуда , любодеяния , блуд , от блуда , блудодеянии , блудодеяния , прелюбодеяния , прелюбодеяние , появилось блудодеяние , блудодеяние
и еще 5 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 51:7
Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали.
Откр 14:8
И другой Ангел следовал за ним, говоря: пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы.
Откр 17:13
Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
Откр 17:17
потому что Бог положил им на сердце -- исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
Откр 18:23
и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
Откр 18:3
и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее.
Откр 18:9
И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее,
Синодальный перевод
с нею блудодействовали цари земные, и вином её блудодеяния упивались живущие на земле.
Новый русский перевод+
С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином её разврата.
Перевод Десницкого
С ней развратничали цари земные, вином ее разврата упивались обитатели земли!
Библейской Лиги ERV
Земные цари предавались с ней блуду, и те, кто живут на земле, напивались допьяна вином её блуда».
Современный перевод РБО +
С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата».
Под редакцией Кулаковых+
С нею творили блуд цари земные, пьянели от вина блудодеяния ее и простые смертные».
Cовременный перевод WBTC
Земные цари предавались с ней блуду, и те, кто живёт на земле, напивались допьяна вином её блуда".
Перевод Еп. Кассиана
с которой впали в блуд цари земные, и опьянели населяющие землю от вина блуда её.
Слово Жизни
С ней развратничали цари земли, и жители земли были напоены вином ее разврата.
Открытый перевод
с которой предавались разврату цари земные, и были опьянены вином блуда ее живущие на земле.
Еврейский Новый Завет
Цари земные блудили с нею, и люди, живущие на земле, упивались вином её блуда".
Русского Библейского Центра
Блуду с ней предавались земные цари, вином ее распутства одурманивали себя люди».
Новый Завет РБО 1824
съ которою блудодѣйствовали цари земные, и упивались виномъ блудодѣянія ея живущіе на землѣ.
Елизаветинская Библия
съ не́юже любодѣ́ѧша ца́рїе зе́мстїи, и҆ ѹ҆пи́шасѧ живѹ́щїи на землѝ ѿ вїна̀ любодѣѧ́нїѧ є҆ѧ̀.
Елизаветинская на русском
с неюже любодеяша царие земстии, и упишася живущии на земли от вина любодеяния ея.