Загрузка

Библия : 1 Фессалоникийцам 4 глава 7 стих

[ 1Фесс 4 : 6 ]
чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь -- мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
[ 1Фесс 4 : 7 ]
Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
[ 1Фесс 4 : 8 ]
Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2564 καλέω - наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G2248 ἡμᾶς - нас [Нас; в. п. мн. ч. от G1473 (εγω).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
нас , нам , нами , мы , ли нас , на нас , бы нам , и нас , к нашему , Он нас
и еще 11 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G167 ἀκαθαρσία - нечистоте [Нечистота; в переносном смысле — порочность или аморальность (о нечистоте похотливой, развратной, распутной или расточительной жизни).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
нечистоте , нечистота , нечистоту , нечистоты , нечистых ,
Подробнее
G235 ἀλλά - но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G38 ἁγιασμός - освящение [Святость, освящение, очищение; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
освящение , святости , освящении , дела святые , освящением , в святости , святость ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:2
церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
1Пет 1:14-16
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.
Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят.
1Пет 2:21
Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
1Пет 2:22
Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.
1Пет 2:9-12
Но вы -- род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.
Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,
и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.
1Фесс 2:3
Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства;
2Пет 2:10
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
2Фесс 2:13
Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
2Фесс 2:14
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
2Тим 1:9
спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,
Еф 1:4
так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,
Еф 2:10
Ибо мы -- Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.
Еф 4:1
Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны,
Еф 4:19
Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
Гал 5:19
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Лев 11:44
ибо Я -- Господь Бог ваш: освящайтесь и будьте святы, ибо Я [Господь, Бог ваш] свят; и не оскверняйте душ ваших каким-либо животным, ползающим по земле,
Лев 19:2
объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш.
Рим 1:7
всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
Рим 8:29
Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.
Рим 8:30
А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
Синодальный перевод
Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
Новый русский перевод+
Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а призвал к святой жизни.
Перевод Десницкого
Бог призвал нас не к грязи, а к святости,
Библейской Лиги ERV
Ведь Бог призвал нас быть святыми не для того, чтобы мы жили в грехе.
Современный перевод РБО +
Ведь Бог нас призвал не к тому, чтобы мы жили в нечистоте, а к святости.
Под редакцией Кулаковых+
Не для того нас Господь призвал, чтобы в нечистоте мы оставались, но чтобы жили свято.
Cовременный перевод WBTC
Ибо Бог призвал нас не для того, чтобы быть нечистыми, а чтобы мы стали преданными святости.
Перевод Еп. Кассиана
Ибо не призвал вас Господь к нечистоте, но в освящении.
Слово Жизни
Ведь Господь призвал нас не к нечистоте, а к святой жизни.
Открытый перевод
Ведь Бог не призвал нас к нечистоте, а к святой жизни.
Еврейский Новый Завет
Бог же призвал нас не для нечестивой жизни, а для жизни в святости.
Русского Библейского Центра
Бог призвал нас не к бесчинству, а к святости.
В переводе Лутковского
ибо Бог призывает нас не к пороку, а к святости,
Новый Завет РБО 1824
Потому что Богъ насъ призвалъ не къ нечистотѣ, но къ святости.
Елизаветинская Библия
Не призва́ бо на́съ бг҃ъ на нечистотѹ̀, но во ст҃ость.
Елизаветинская на русском
Не призва бо нас Бог на нечистоту, но во святость.