Библия : 1 Иоанна 3 глава
3 стих
[ 1Ин 3 : 2 ]
Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
[ 1Ин 3 : 3 ]
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
[ 1Ин 3 : 4 ]
Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2192 ἔχω
- имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1680 ἐλπίς
- надежда [Надежда, упование, чаяние.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
надежда , надежду , надежды , надежде , упование , надеждою , упования , уповании , упованию , в надежде
и еще 4 значений
Подробнее
G3778 οὗτος
- это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G1909 ἐπί
- на [предл. со значением: 1. с р. п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании; 2. с д. п. на, по, над, против; 3. с в. п. на, к, над.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
на , в , к , над , о , по , при , у , за , против
и еще 100 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G48 ἁγνίζω
- очиститься [Очищать; церем. освятить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
очиститься , очистись , и очистившись , очистившегося , исправьте , очистив , очищает ,
Подробнее
G1438 ἑαυτοῦ
- себя [Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих , самого себя , самих себя , свои
и еще 62 значений
Подробнее
G2531 καθώς
- как [Так как, как, в соответствии, настолько насколько, подобно тому как.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
как , так как , что , по , как и , так , какой , подобно как , сколько , чему
и еще 7 значений
Подробнее
G1565 ἐκεῖνος
- тот [Тот.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
тот , он , те , того , то , тому , тех , они , оный , его
и еще 47 значений
Подробнее
G53 ἁγνός
- чистыми [Непорочный, невинный, чистый, праведный, целомудренный (нравственно строгий или невинный).]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
чистыми , чистое , чист , чистою , чисто , чистым ,
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 2:6
Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.
1Ин 4:17
Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.
2Кор 7:1
Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.
2Пет 1:4
которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью:
2Пет 3:14
Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире;
2Фесс 2:16
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,
Деян 15:9
и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.
Колл 1:5
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Евр 12:14
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.
Евр 6:18
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,
Евр 7:26
Таков и должен быть у нас Первосвященник: святой, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,
Лк 6:36
Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.
Мф 5:48
Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.
Рим 5:4
от терпения опытность, от опытности надежда,
Рим 5:5
а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
Тит 3:7
чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.
Синодальный перевод
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
Новый русский перевод+
Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как Он.
Перевод Десницкого
И всякий, кто возлагает надежду на Него, очищает себя — ведь Бог чист.
Библейской Лиги ERV
И каждый, кто имеет надежду на Него, очищает себя так, как чист Христос.
Современный перевод РБО +
И всякий, кто возлагает на Него такие надежды, очищает себя, потому что чист Он.
Под редакцией Кулаковых+
Всякий, кто живет этой надеждой, надеждой на Него, очищается, ибо Христос чист.
Cовременный перевод WBTC
И каждый, кто связал свои надежды с Ним, очищает себя так, как чист Христос.
Перевод Еп. Кассиана
И всякий, имеющий эту надежду на Него, очищает себя подобно тому, как Он чист.
Слово Жизни
Каждый, кто имеет эту надежду на Него, очищает себя, чтобы стать чистым, как и Он.
Открытый перевод
И всякий, имеющий эту надежду на Него, очищает себя самого, так как Он чист.
Еврейский Новый Завет
И всякий, в ком есть эта надежда на Него, непрестанно очищает себя, поскольку Бог чист.
Русского Библейского Центра
Кто живет упованием на Него — очищается благодаря тому, что чист Он Сам.
Новый Завет РБО 1824
И всякой имѣющій сію надежду на Него, очищаетъ себя, такъ какъ Онъ чистъ.
Елизаветинская Библия
И҆ всѧ́къ и҆мѣ́ѧй наде́ждѹ сїю̀ на́нь, ѡ҆чища́етъ себѐ, ѩ҆́коже ѻ҆́нъ чи́стъ є҆́сть.
Елизаветинская на русском
И всяк имеяй надежду сию нань, очищает себе, якоже он чист есть.


