Загрузка

Библия : Евреям 5 глава 14 стих

[ Евр 5 : 13 ]
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;
[ Евр 5 : 14 ]
твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5046 τέλειος - совершенны [Совершенный, законченный, полный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
совершенны , совершенным , совершенный , совершенное , совершенная , совершен , совершенными , совершеннолетни , совершенного , из нас совершен
и еще 2 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4731 στερεός - твердая [Твердый, жесткий, плотный; в переносном смысле — крепкий, сильный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
твердая , твердою , твердое ,
Подробнее
G5160 τροφή - пищу [Еда, пища, средства пропитания.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
пищу , пищею , пищи , пропитания , пища , ли пищи ,
Подробнее
G1838 ἕξις - навыком [Навык, опыт(ность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
навыком ,
Подробнее
G1128 γυμνάζω - их приучено [Упражнять, приучать, тренировать, развивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
их приучено , упражняй , приучены , наученным ,
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G1253 διάκρισις - споров [1. различение, отличие, способность отличать одно от другого; 2. разногласие, разделение, спор.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
споров , различение , различению ,
Подробнее
G5037 τέ - и [И, да, же, ли.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
и , же , а , также , как , потом , также и , между тем , творивший , язычников и
и еще 10 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2556 κακός - зло [Злой, плохой, вредный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
зло , зла , злое , злом , злые , худо , худого , злодеев , будучи зол , же зло
и еще 14 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 2:14
Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.
1Кор 2:15
Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.
1Кор 2:6
Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
3Цар 3:11
И сказал ему Бог: за то, что ты просил этого и не просил себе долгой жизни, не просил себе богатства, не просил себе душ врагов твоих, но просил себе разума, чтоб уметь судить, --
3Цар 3:9
даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим?
1Фесс 5:21
Все испытывайте, хорошего держитесь.
2Цар 14:17
И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя в утешение мне, ибо господин мой царь, как Ангел Божий, и может выслушать и доброе и худое. И Господь Бог твой будет с тобою.
Еф 1:18
и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,
Еф 4:13
доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова;
Быт 3:5
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
Ис 7:15
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
Иак 3:2
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
Иов 12:11
Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
Иов 34:3
Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.
Иов 6:30
Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Мф 5:48
Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.
Мф 6:22
Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло;
Мф 6:23
если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?
Филл 1:10
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
Филл 1:9
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
Филл 3:15
Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.
Пс 118:103
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
Рим 14:1
Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.
Песн 1:3
Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Песн 2:3
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
Синодальный перевод
твёрдая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.
Новый русский перевод+
Твердая же пища — для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Перевод Десницкого
А твердая пища — для взрослых, ведь их чувства на опыте научились отличать добро от зла.
Библейской Лиги ERV
Твёрдая же пища предназначена для зрелых людей, ум которых, благодаря опыту, способен различать добро и зло.
Современный перевод РБО +
Твердая пища — для зрелых людей, их ум благодаря опыту способен различать добро и зло.
Под редакцией Кулаковых+
А твердая пища, она — для зрелых, для тех, в ком опытом развита способность отличать доброе от злого.
Cовременный перевод WBTC
Твёрдая же пища предназначена для зрелых людей, ум которых, благодаря опыту, способен различать добро и зло.
Перевод Еп. Кассиана
Для совершенных же имеется твердая пища: их чувства навыком приучены к различению как добра, так и зла.
Слово Жизни
Твердая же пища — для взрослых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Открытый перевод
Твердая же пища — для взрослых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Еврейский Новый Завет
Твёрдая же пища предназначена для зрелых людей, тех, чьи способности постоянной тренировкой научены различать добро и зло.
Русского Библейского Центра
А у зрелых, опытных людей пища взрослая — у них с годами выработывается навык чувствовать и различать добро и зло.
Новый Завет РБО 1824
Крѣпкая же пища свойственна совершеннымъ, имѣющимъ чувства навыкомъ пріученныя къ различенію добра и зла.
Елизаветинская Библия
соверше́нныхъ же є҆́сть тве́рдаѧ пи́ща, и҆мѹ́щихъ чѹ҄вствїѧ ѡ҆бѹчє́на до́лгимъ ѹ҆че́нїемъ въ разсѹжде́нїе добра́ же и҆ ѕла̀.
Елизаветинская на русском
совершенных же есть твердая пища, имущих чувствия обучена долгим учением в разсуждение добра же и зла.