Загрузка

Библия : Галатам 6 глава 7 стих

[ Гал 6 : 6 ]
Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.
[ Гал 6 : 7 ]
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
[ Гал 6 : 8 ]
сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G4105 πλανάω - обманывайтесь [Заставлять блуждать, уводить в сторону, сбивать с пути; в переносном смысле — прельщать, обольщать; страд. заблуждаться, обманываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обманывайтесь , прельстят , заблуждаетесь , прельстил , заблудилась , заблудившуюся , прельстить , приводитесь вы в заблуждение , ввели в заблуждение , обольщает
и еще 22 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G4687 σπείρω - сеял [Сеять, засевать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сеял , посеянное , сеется , сеятель , сеющий , сеять , сеют , кто сеет , о сеятеле , посеявшему
и еще 13 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος - человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G5124 τοῦτο - это [Это, сие; ср. р. ед. ч. и. п. или в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
это , сие , то , того , потому , сего , сия , сему , сей , сию
и еще 38 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2325 θερίζω - пожнет [Жать, убирать (урожай), пожинать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пожнет , жнут , жнешь , жнущий , пожнем , я жну , жну , жнет , жать , жнецов
и еще 4 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 15:33
Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
1Кор 3:18
Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
1Кор 6:9
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
1Ин 1:8
Если говорим, что не имеем греха, -- обманываем самих себя, и истины нет в нас.
1Ин 3:7
Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен.
2Кор 9:6
При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.
2Фесс 2:3
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
Еф 5:6
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
Гал 6:3
Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.
Ос 10:12
Сейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.
Ос 8:7
Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее.
Иак 1:22
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
Иак 1:26
Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.
Иер 37:9
Так говорит Господь: не обманывайте себя, говоря: "непременно отойдут от нас Халдеи", ибо они не отойдут;
Иов 13:8
Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?
Иов 13:9
Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?
Иов 15:31
Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.
Иов 4:8
Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;
Иуд 1:18
Они говорили вам, что в последнее время появятся ругатели, поступающие по своим нечестивым похотям.
Лк 16:25
Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь -- злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
Лк 21:8
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.
Авд 1:3
Гордость сердца твоего обольстила тебя; ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: "кто низринет меня на землю?"
Прит 1:31
за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.
Прит 11:18
Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная.
Прит 6:14
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.
Прит 6:19
лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.
Рим 2:6-10
Который воздаст каждому по делам его:
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, -- жизнь вечную;
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, -- ярость и гнев.
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-- первых, Иудею, потом и Еллину!
Синодальный перевод
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт:
Новый русский перевод+
Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял.
Перевод Десницкого
Не обманывайтесь: Бога не проведешь, что посеет человек, то и пожнет.
Библейской Лиги ERV
Если вы думаете, что можете обмануть Бога, то тем самым обманываете лишь самих себя. Что посеете, то и пожнёте.
Современный перевод РБО +
Не обманывайтесь: Бога не провести! Что человек сеет, то он и пожнет!
Под редакцией Кулаковых+
Не заблуждайтесь: Бога не проведешь, и что посеет человек, то он и пожнет.
Cовременный перевод WBTC
Не обманывайте себя: Бога нельзя обмануть. Ибо что посеешь, то и пожнёшь.
Перевод Еп. Кассиана
Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет,
Слово Жизни
Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся посмеяться над Богом. Человек пожнет то, что он посеял.
Открытый перевод
Не заблуждайтесь: над Богом не посмеёшься. Ведь что бы ни посеял человек, то и пожнёт:
Еврейский Новый Завет
Не обманывайте самих себя: никто не может поставить Бога в глупое положение! Человек пожинает то, что сеет.
Русского Библейского Центра
Не обманывайтесь: Богу голову не заморочишь. Что посеешь, то и пожнешь.
В переводе Лутковского
Не обольщайтесь: Бога не обмануть; ибо что посеет человек, то и пожнет.
Новый Завет РБО 1824
Не прельщайтесь. Бога не обманешь. Что посѣетъ человѣкъ, то и пожнетъ.
Елизаветинская Библия
Не льсти́тесѧ: бг҃ъ порѹга́емь не быва́етъ. Є҆́же бо а҆́ще сѣ́етъ человѣ́къ, то́жде и҆ по́жнетъ:
Елизаветинская на русском
Не льститеся: Бог поругаемь не бывает. Еже бо аще сеет человек, тожде и пожнет: