Библия : Коллосянам 2 глава
3 стих
[ Колл 2 : 2 ]
дабы утешились сердца их, соединенные в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,
[ Колл 2 : 3 ]
в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
[ Колл 2 : 4 ]
Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3956 πᾶς
- все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2344 θησαυρός
- сокровища [1. сокровище, ценность; 2. сокровищница, хранилище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сокровища , сокровище , сокровищ , сокровищу , сокровищницы ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4678 σοφία
- мудрости [Мудрость, премудрость, умение, искусство (жить).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
мудрости , премудрость , премудрости , мудрость , в премудрости , мудрою , премудростью ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1108 γνῶσις
- познания [1. знание, ведение; 2. познание, понимание, разумение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
познания , ведения , познанием , знание , знания , уразуметь , разумения , рассудительность , рассудительности , познании
и еще 8 значений
Подробнее
G614 ἀπόκρυφος
- потаенного [Сокрытый, спрятанный, потаенный, тайный, сокровенный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
потаенного , сокровенного , сокрыты ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:24
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
1Кор 1:30
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
1Кор 2:6-8
Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,
но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.
2Тим 3:15-17
Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
Колл 1:19
ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нем обитала всякая полнота,
Колл 1:9
Посему и мы с того дня, как о сем услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,
Колл 3:16
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
Колл 3:3
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
Еф 1:8
каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении,
Еф 3:10
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
Еф 3:9
и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
Иов 28:21
Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.
Мф 10:26
Итак не бойтесь их, ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
Прит 2:4
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
Откр 2:17
Имеющий ухо (слышать) да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.
Рим 11:33
О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
Синодальный перевод
в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
Новый русский перевод+
В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.
Перевод Десницкого
В Нем заключены все сокровища мудрости и познания.
Библейской Лиги ERV
в Котором скрыты все сокровища познания и мудрости.
Современный перевод РБО +
А в Нем заключены все сокровища мудрости и познания.
Под редакцией Кулаковых+
В Нем, в Нем одном, найдены могут быть все сокровища знаний и премудрости.
Cовременный перевод WBTC
в Ком скрыты все сокровища познания и мудрости.
Перевод Еп. Кассиана
в Котором сокрыты все сокровища премудрости и знания.
Слово Жизни
В Нем скрыты все сокровища мудрости и знания.
Открытый перевод
В Ком скрыты все сокровища мудрости и знания.
Еврейский Новый Завет
Именно в нём сокрыты все сокровища мудрости и познания.
Русского Библейского Центра
Вот где сокрыты все сокровища мудрости и знания.
Новый Завет РБО 1824
въ Которомъ сокрыты всѣ сокровища премудрости и вѣдѣнія.
Елизаветинская Библия
въ не́мже сѹ́ть всѧ҄ сокрѡ́вища премдрости и҆ разѹ́ма сокровє́нна.
Елизаветинская на русском
в немже суть вся сокровища премудрости и разума сокровенна.