Загрузка

Библия : Римлянам 9 глава 21 стих

[ Рим 9 : 20 ]
А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: "зачем ты меня так сделал?"
[ Рим 9 : 21 ]
Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого?
[ Рим 9 : 22 ]
Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G2192 ἔχω - имеет [Иметь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имеет , имея , имеющий , имею , имели , имеют , имеете , имел , есть , иметь
и еще 215 значений
Подробнее
G1849 ἐξουσία - власть [Возможность или свобода (делать что-либо), власть, право, сила.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
власть , власти , властью , властям , властей , и власть , в управление , области , ли власти , от власти
и еще 8 значений
Подробнее
G2763 κεραμεύς - горшечника [Горшечник, гончар.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
горшечника , ли горшечник ,
Подробнее
G4081 πηλός - брение [Глина, грязь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брение , брением , над глиною ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5445 φύραμα - тесто [Тесто, смесь, густая масса.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тесто , же смеси , целое , тестом ,
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G5092 τιμή - честь [1. цена, стоимость; 2. честь, почет, почесть, почитание, попечение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
честь , чести , цены , цену , дорогою ценою , честью , цена , ценою , почести , драгоценность
и еще 8 значений
Подробнее
G4632 σκεῦος - сосуд [1. сосуд; 2. предмет, вещь, изделие; 3. снаряжение, снасти, возможно парус (Деян 27:17).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
сосуд , сосуды , сосудом , вещи , изделий , вещей , какуюлибо вещь , парус , сосудами , сосудах
и еще 1 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G819 ἀτιμία - низкого [Бесчестье, бесславие, стыд, уничижение, пренебрежение, непочитание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
низкого , бесчестье , уничижении , бесчестии , стыду , низком ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 2:20
А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.
2Тим 2:21
Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.
Деян 9:15
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
Ос 8:8
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд.
Ис 64:8
Но ныне, Господи, Ты - Отец наш; мы - глина, а Ты - образователь наш, и все мы - дело руки Твоей.
Иер 18:3-6
И сошел я в дом горшечника, и вот, он работал свою работу на кружале.
И сосуд, который горшечник делал из глины, развалился в руке его; и он снова сделал из него другой сосуд, какой горшечнику вздумалось сделать.
И было слово Господне ко мне:
не могу ли Я поступить с вами, дом Израилев, подобно горшечнику сему? говорит Господь. Вот, что глина в руке горшечника, то вы в Моей руке, дом Израилев.
Иер 22:28
"Неужели этот человек, Иехония, есть создание презренное, отверженное? или он - сосуд непотребный? за что они выброшены - он и племя его, и брошены в страну, которой не знали?"
Прит 16:4
Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдет на день бедствия.
Рим 9:11
Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого (дабы изволение Божие в избрании происходило
Рим 9:18
Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.
Рим 9:22
Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,
Рим 9:23
дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Синодальный перевод
Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почётного употребления, а другой — для низкого?
Новый русский перевод+
Разве не вправе горшечник сделать из одного и того же куска глины одну посуду для почетного употребления и другую — для низкого?
Перевод Десницкого
Разве не властен гончар над глиной, разве не может из одного куска сделать сосуд и для почетного употребления, и для низкого?
Библейской Лиги ERV
И разве глина не подвластна воле горшечника, когда он превращает кусок глины в особый сосуд или в простой кувшин?
Современный перевод РБО +
Что, разве горшечник не вправе из одной и той же глины сделать и дорогой сосуд, и простой горшок?
Под редакцией Кулаковых+
Не властен разве горшечник над глиной, не вправе ли он из одного и того же кома глины сделать некий сосуд для особого, а другой — для обычного употребления?
Cовременный перевод WBTC
И разве глина не подвластна воле горшечника, когда он превращает кусок глины в особый сосуд или в простой кувшин?
Перевод Еп. Кассиана
Или не имеет власти горшечник над глиной сделать из одной и той же смеси один сосуд для почётного употребления, другой — для низкого?
Слово Жизни
Разве не вправе гончар сделать из одного и того же куска глины утварь для почетного употребления и для обычного?
Открытый перевод
Разве не имеет власти гончар над глиной, из той же смеси сделать один сосуд для почёта, другой — для бесчестия?
Еврейский Новый Завет
Разве гончар не вправе сделать из одного кома глины один кувшин для почётного использования, а другой для непочётного?
Русского Библейского Центра
Не властен ли гончар из одного и того же замеса изготовить один сосуд для изящного употребления, а другой для грубого?
В переводе Лутковского
Разве гончар не властен над глиной, чтобы из той же смеси один сосуд изготовить дорогим, а другой — дешевым?
Новый Завет РБО 1824
Не властенъ ли горшечникъ надъ глиною, чтобъ изъ тойже глины сдѣлать одинъ сосудъ на почетное, а другой на низкое употребленіе?
Елизаветинская Библия
И҆лѝ не и҆́мать вла́сти скѹде́льникъ на бре́нїи, ѿ тогѡ́жде смѣше́нїѧ сотвори́ти ѻ҆́въ ѹ҆́бѡ сосѹ́дъ въ че́сть, ѻ҆́въ же не въ че́сть;
Елизаветинская на русском
Или не имать власти скудельник на брении, от тогожде смешения сотворити ов убо сосуд в честь, ов же не в честь?