Загрузка

Библия : Римлянам 9 глава 7 стих

[ Рим 9 : 6 ]
Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;
[ Рим 9 : 7 ]
и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.
[ Рим 9 : 8 ]
То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3761 οὐδέ - не [И не, также не, (и) даже не; при повторении: ни . . . ни.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
не , ни , и не , и , то и , то не , даже , также , и ничего не , так что и
и еще 17 значений
Подробнее
G3754 ὅτι - что [1. что, чтобы; 2. потому что, ибо, из-за того что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
что , потому что , ибо , чтобы , как , это , потому , так как , и , за
и еще 26 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4690 σπέρμα - семя [Семя; в переносном смысле — отпрыск, дитя, потомок.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
семя , семени , детей , семян , от семени , ли семя , в семени , потомству , потомки , потомства
и еще 3 значений
Подробнее
G11 ἀβραάμ - Авраам [Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם‎).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме , отец , к Аврааму , Авраамов
и еще 9 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G5043 τέκνον - детей [Дитя, ребенок, чадо, младенец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
детей , дети , детям , чадами , сын , чадо , детьми , сына , сыну , у детей
и еще 15 значений
Подробнее
G235 ἀλλά - но [Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
но , а , же , и , Напротив , однако , то , да , Впрочем , что
и еще 10 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2464 ἰσαάκ - Исаака [Исаак (сын Авраама); см. еврейское H3327 (יִצְחָק‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Исаака , Исаак , Исааком , Исааке , Исааков , он Исаака , время двух сыновей от Исаака , Исааку ,
Подробнее
G2564 καλέω - наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G4671 σοί - тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
G4690 σπέρμα - семя [Семя; в переносном смысле — отпрыск, дитя, потомок.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
семя , семени , детей , семян , от семени , ли семя , в семени , потомству , потомки , потомства
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 21:12
Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;
Евр 11:18
о котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя.
Ин 8:37-39
Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.
Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.
Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы.
Лк 16:24
и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.
Лк 16:25
Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь -- злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;
Лк 16:30
Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.
Лк 3:8
Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
Филл 3:3
потому что обрезание -- мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
Синодальный перевод
и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: «в Исааке наречётся тебе семя».
Новый русский перевод+
И не все потомки Авраама являются его истинными детьми. Написано: «Через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал».
Перевод Десницкого
Также не все дети Авраама назвались его потомством, но «от Исаака родится славное твое потомство».
Библейской Лиги ERV
И если они потомки Авраама, то это ещё не значит, что все они, — истинные дети Авраама. Как сказал Бог: «Твоими единственными законными потомками будут дети Исаака».
Современный перевод РБО +
И не все потомки Авраама — его дети. Ведь Бог сказал: «Твой род продолжится через Исаака»,
Под редакцией Кулаковых+
И не все потомки Авраама будут истинными детьми его. Ведь было сказано: «Рожденные от Исаака будут признаны твоими потомками».
Cовременный перевод WBTC
И если они — потомки Авраама, то это ещё не значит, что все они — истинные дети Авраамовы. Ибо, как сказал Бог: "Твоим единственным законным сыном будет Исаак".
Перевод Еп. Кассиана
И то, что они семя Авраамово, не значит, что все они — дети; но: в Исааке будет наречено тебе семя.
Слово Жизни
И не все дети Aвраама являются его истинными потомками. Написано: "Через Исаака будут названы тебе потомки".
Открытый перевод
и не все дети, кто от семени Авраама, но: «в Исааке будет названо твоё семя».
Еврейский Новый Завет
В самом деле, не все потомки являются семенем Авраама; но: "в Исааке будет тот, кто назовётся твоим 'семенем'".
Русского Библейского Центра
Не все потомки Авраама — его чада. Сказано: «Имя твоих потомков поведется от Исаака».
В переводе Лутковского
и если они потомки Авраама, то не все они — дети, но: от Исаака будет потомство твоё,
Новый Завет РБО 1824
и не всѣ тѣ дѣти Авраамовы, которые отъ сѣмени его; но : въ Исаакѣ наречется тебѣ сѣмя. (Быт. 21:12.)
Елизаветинская Библия
ни занѐ сѹ́ть сѣ́мѧ а҆враа́мле, всѝ ча҄да: но во ї҆саа́цѣ, речѐ, нарече́тсѧ тѝ сѣ́мѧ.
Елизаветинская на русском
ни зане суть семя авраамле, вси чада: но во исааце, рече, наречется ти семя.