Загрузка
11 зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.
12 Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
13 Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
G3752 ὅταν — когда
Всякий раз когда, когда.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
когда , если , бы , Доколе , я приду
G3992 πέμπω — послал
Посылать, отправлять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
послал , пославшего , пославший , послать , пошли , послав , пошлю + еще 20
G734 ἀρτεμᾶς — Артему
Артем (друг ап. Павла).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Артему
G4314 πρός — к
1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
к , им , ко , у , между , на , ему + еще 62
G4571 σέ — тебя
Тебя; в. п. ед. ч. от G771 (συ).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
тебя , тебе , чтобы ты , что ты , у тебя , от Тебя , бы тебя + еще 6
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G5190 τυχικός — Тихик
Тихик (христианин из Азии, сотрудник ап. Павла).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Тихик , Тихика
G4704 σπουδάζω — Постарайся
1. спешить, торопиться; 2. стараться, стремиться, усердствовать, прилагать усилие.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
Постарайся , старайтесь , Буду , стараться , потщитесь , старался , стараясь + еще 4
G2064 ἔρχομαι — пришел
Приходить, идти.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду + еще 161
G4314 πρός — к
1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
к , им , ко , у , между , на , ему + еще 62
G3165 μέ — меня
Меня; энкл. от G691 (εμε).
Часть речи: Местоимение
Варианты перевода:
меня , мне , от Меня , я , моем , ты меня , ли ты Меня + еще 16
G1519 εἰς — в
предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
в , на , во , к , для , чтобы , ко + еще 125
G3533 νικόπολις — Никополь
Никополь (город в Эпире, у входа в Амбракийский залив на зап. побережье Греции).
Часть речи: Существительное и географическое название
Варианты перевода:
Никополь
G1563 ἐκεῖ — там
Там, туда.
Часть речи: Наречие
Варианты перевода:
там , туда , тут , Он там , в нем , меня туда , у тебя там
G1063 γάρ — ибо
Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
ибо , потому что , а , и , но , же , разве + еще 21
G2919 κρίνω — судить
1. отделять, выбирать; 2. рассуждать, полагать; 3. решать, делать вывод, приводить к заключению; 4. судить, производить суд, осуждать, обвинять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
судить , судите , судит , сужу , судящий , будет судить , судиться + еще 67
G3914 παραχειμάζω — и там перезимовать
Перезимовать, зимовать, проводить зиму.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и там перезимовать , зимовавшем , перезимую , провести зиму
Параллельные места
У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.
В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,
ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.
Тихика я послал в Ефес.
Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
Постарайся придти ко мне скоро.
Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.
Перевод

Синодальный перевод

Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
Перевод

Новый русский перевод+

Когда я пошлю к тебе Артема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.
Перевод

Перевод Десницкого

Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, где я решил зимовать.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, то приложи все усилия, чтобы прийти ко мне в Никополь, так как я решил провести там зиму.
Перевод

Современный перевод РБО +

Когда я пришлю к тебе Арте́ма или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил провести там зиму.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь — я там решил провести зиму.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Когда пошлю я к тебе Артему или Тихика, то приложи все усилия, чтобы прийти ко мне в Никополь, ибо я решил провести там зиму.
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Когда пришлю к тебе Артемаса или Тихика, постарайся придти ко мне в Никополь; ибо там я рассудил перезимовать.
Перевод

Слово Жизни

Когда я пошлю к тебе Aртема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.
Перевод

Открытый перевод

Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, так как я решил там перезимовать.
Перевод

Еврейский Новый Завет

Когда я пришлю к тебе Артемаса или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, так как я намерен перезимовать там.
Перевод

Русского Библейского Центра

Когда пришлю к тебе Артема или Тихика, сразу приходи ко мне в Никополь: там я решил провести зиму.
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Когда я пришлю къ тебѣ Артему или Тихика, то поспѣши притти ко мнѣ въ Никополь; ибо я тамъ рѣшился провести зиму.
Перевод

Елизаветинская Библия

Є҆гда̀ послю̀ а҆рте́мѹ къ тебѣ̀ и҆лѝ тѷхі́ка, потщи́сѧ прїитѝ ко мнѣ̀ въ нїкопо́ль: та́мѡ бо сѹди́хъ ѡ҆зимѣ́ти.
Перевод

Елизаветинская на русском

егда послю артему к тебе или тихика, потщися приити ко мне в никополь: тамо бо судих озимети.