Симфония Стронга
: то я направо H3231 ימן
Номер:
H3231
Значение слова:
ימן
- то я направо [E(hi): 1. идти направо, держаться правой стороны;2. причастие: буквально: праворукий — тот, кто владеет правой рукой лучше, чем левой.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to be (physically) right (i.e. Firm); but used only as denominative from H3225 (yamiyn) and transitive, to be right-handed or take the right-hand side — go (turn) to (on, use) the right hand.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
то я направо , ни направо , правою , направо
Варианты в King James Bible
right, hand
Варианты в English Standard Version
I will go to the right, to the right, using both the right
Варианты в New American Standard Bible
turn, go, right, hand
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 14 : 19 ]
И сказал царь: не рука ли Иоава во всем этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;
[ 1Пар 12 : 2 ]
Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья и стрелявшие стрелами из лука, -- из братьев Саула, от Вениамина:
[ Иез 21 : 16 ]
Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лице твое.