Симфония Стронга
: вылитая H5064 נגר
Номер:
H5064
Значение слова:
נגר
- вылитая [B(ni):1. быть вылитым, выливаться, разливаться, расплываться;2. быть простёртым.E(hi):выливать.F(ho):причастие: вылитый.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over — fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вылитая , его все расплывется , Сразят , и Он наливает , моя простерта , и подвергни , мое изливается , и ты предавала , льющиеся , низрину
Варианты в King James Bible
fall, ran, down, out, spilt, away, shed, poured
Варианты в English Standard Version
and delivered, cascading down, He pours, overflow, poured out, They will fall, flowing away, pour out, *, I will pour
Варианты в New American Standard Bible
delivered, flow, down, deliver, over, pours, stretched, spilled, pour, poured
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 2Цар 14 : 14 ]
Мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.
[ Иов 20 : 28 ]
Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.
[ Пс 62 : 11 ]
сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.
[ Пс 74 : 9 ]
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
[ Пс 76 : 3 ]
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
[ Иер 18 : 21 ]
Итак предай сыновей их голоду и подвергни их мечу; да будут жены их бездетными и вдовами, и мужья их да будут поражены смертью, и юноши их умерщвлены мечом на войне.
[ Иез 35 : 5 ]
Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели: