Загрузка

Библия : Бытие 13 глава 11 стих

[ Быт 13 : 10 ]
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
[ Быт 13 : 11 ]
и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.
[ Быт 13 : 12 ]
Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1586 ἐκλέγομαι - избрал [Избирать, выбирать, отбирать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
избрал , Он избрал , избрали , избрав , избрала , выбирали , Ты избрал ,
Подробнее
G1438 ἑαυτοῦ - себя [Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих , самого себя , самих себя , свои
и еще 62 значений
Подробнее
G3091 λώτ - Лота [Лот; см. еврейское H3876 (לוֹט‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Лота , в который Лот , Лотову ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G4066 περίχωρος - окрестность [Окрестный; как сущ. окрестность, окрестная страна или область.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
окрестность , окрестности , окрестной стране , окрестным , в окрестности ,
Подробнее
G2446 ἰορδάνης - Иордане [Иордан (главная река в Пал., вытекающая из подножия г. Ермон, протекающая через Галилейское море и впадающая в Мертвое море); см. еврейское H3383 (יַרְדּן‎).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Иордане , Иордана , Иордан , Иорданская , Иорданом , за Иорданскою , Иорданскою , Иорданской ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G522 ἀπαίρω - отнимется [Снимать, забирать, уносить, отнимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отнимется ,
Подробнее
G3091 λώτ - Лота [Лот; см. еврейское H3876 (לוֹט‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Лота , в который Лот , Лотову ,
Подробнее
G395 ἀνατολή - востока [1. восход; 2. восток, место восхода солнца.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
востока , востоке , нас Восток , восхода солнечного ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1538 ἕκαστος - каждый [Каждый, всякий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
каждый , каждому , каждого , чтобы каждый , всякое , ли каждый , все , каждом , какую каждому , Всякий
и еще 6 значений
Подробнее
G80 ἀδελφός - братия [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
братия , брата , брат , братьев , братья , брату , братиями , братиям , братьям , братьями
и еще 23 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 2:17
Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.
Быт 19:17
Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
Быт 13:14
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
Быт 13:9
не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.
Евр 10:25
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.
Прит 27:10
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
Пс 118:63
Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.
Пс 15:3
К святым, которые на земле, и к дивным Твоим - к ним все желание мое.
Синодальный перевод
и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.
Новый русский перевод+
Лот выбрал себе всю долину Иордана и отправился на восток. Они разделились:
Библейской Лиги ERV
Аврам и Лот отделились друг от друга: Лот выбрал себе Иорданскую долину. Он отправился на восток и поселился между городами в долине.
Современный перевод РБО +
Лот выбрал Иорданскую Долину и направился на восток. Так их пути разошлись:
Под редакцией Кулаковых+
Выбрал себе Лот всю долину Иорданскую и направился на восток. Так расстались они друг с другом.
Cовременный перевод WBTC
Лот выбрал себе Иорданскую долину, они отделились друг от друга. Лот отправился на восток,
Макария Глухарева ВЗ
И избрал себе Лот всю равнину Иорданскую; и двигнулся Лот к востоку. Так разлучились они друг с другом.
Перевод Юнгерова ВЗ
И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.
Елизаветинская Библия
и҆ и҆збра̀ себѣ̀ лѡ́тъ всю̀ ѡ҆кре́стнѹю странѹ̀ ї҆ѻрда́нскѹю, и҆ ѿи́де лѡ́тъ ѿ восто́ка: и҆ разлѹчи́стасѧ кі́йждо ѿ бра́та своегѡ̀.
Елизаветинская на русском
и избра себе лот всю окрестную страну иорданскую, и отиде лот от востока: и разлучистася кийждо от брата своего.