Загрузка

Библия : Числа 10 глава 3 стих

[ Чис 10 : 2 ]
сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов;
[ Чис 10 : 3 ]
когда затрубят ими, соберется к тебе все общество ко входу скинии собрания;
[ Чис 10 : 4 ]
когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4537 σαλπίζω - вострубил [Трубить; нелич. раздается трубный звук, звучит труба.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вострубил , трубить , труби , вострубит ,
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4863 συνάγω - собрались [1. собирать, убирать, захватывать; 2. принимать или приглашать (как гостя); 3. вести, сводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
собрались , собрав , собрали , собирает , собралось , соберутся , соберет , собраны , приняли , собирались
и еще 25 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4864 συναγωγή - синагогах [1. синагога (место собрания евреев для поклонения Богу); 2. собрание, сборище.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
синагогах , синагогу , синагоге , синагоги , синагогам , собрание , из синагог , синагога , подле синагоги , сборище
и еще 2 значений
Подробнее
G2374 θύρα - двери [Дверь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
двери , дверь , дверях , дверей , дверью , дверями , к двери , дверям , ворот , в двери
и еще 4 значений
Подробнее
G4633 σκηνή - скинию [Скиния, шатер, палатка, куща, обитель.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
скинию , скиния , скинии , кущи , обители , завет , была скиния , скиниею , шатрах , жилище
и еще 1 значений
Подробнее
G3142 μαρτύριον - свидетельство [Свидетельство, доказательство, подтверждение, удостоверение.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
свидетельство , свидетельства , свидетельством , свидетельству , засвидетельствования ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иер 4:5
Объявите в Иудее и разгласите в Иерусалиме, и говорите, и трубите трубою по земле; взывайте громко и говорите: "соберитесь, и пойдем в укрепленные города".
Иоил 2:15
Вострубите трубою на Сионе, назначьте пост и объявите торжественное собрание.
Иоил 2:16
Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.
Синодальный перевод
когда затрубят ими, соберётся к тебе всё общество ко входу скинии собрания;
Новый русский перевод+
Если будут трубить обе, пусть народ собирается перед тобой у входа в шатер собрания.
Библейской Лиги ERV
Если будешь трубить протяжно в обе трубы, пусть весь народ соберётся у входа в шатёр собрания,
Современный перевод РБО +
Если протрубят в обе трубы, вся община должна собраться к тебе, ко входу в Шатер Встречи,
Под редакцией Кулаковых+
Если затрубят в обе трубы, вся община должна собраться перед тобой у входа в Шатер Откровения,
Cовременный перевод WBTC
Если протрубишь протяжно в обе трубы, пусть весь народ соберётся у входа в шатёр собрания,
Макария Глухарева ВЗ
Когда затрубят ими, соберется к тебе все общество к дверям скинии собрания.
Елизаветинская Библия
и҆ да вострѹ́биши и҆́ми, и҆ да собере́тсѧ къ тебѣ̀ ве́сь со́нмъ пред̾ двє́ри ски́нїи свидѣ́нїѧ:
Елизаветинская на русском
и да вострубиши ими, и да соберется к тебе весь сонм пред двери скинии свидения