Книга Книга Иова 37 глава
Окончание речи Елиуя. 1−13. Описание грозы и других физических явлений. 14−24. Заключение.
Иов 37:1−5. Продолжение описания грома и молнии. На основании 2-го и дальнейших стихов догадываются, что Елиуй описывает грозу, разразившуюся в то самое время, когда он кончал свою речь.
Иов 37:1. И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.
Гроза с сопровождающими ее громом и молниею — предвестники предстоящего явления Бога (Исх 19:9:16−17), а оно вызывает в Елиуе, как и в других ветхозаветных людях чувство страха (Ис 6:5; Иез 2:1; Дан 10:7−8).
Иов 37:2. Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.
Голосом Божиим является, по воззрению древних восточных народов, гром (Пс 28), внимательно вслушаться в него и приглашает своих собеседников Елиуя.
Иов 37:3. Под всем небом раскат его, и блистание его — до краев земли.
Звуками грома наполняется все воздушное пространство, а блеск молнии достигает пределов земли.
Иов 37:4. За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.
За молнией следует гром, и «он (блеск) не останавливается, когда голос Его услышан», т. е. за громом вновь — молния и т. д. Раскаты грома и появление молнии непрестанно чередуются.
Иов 37:5. Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.
Заключительное замечание о грозе, указывающее на ее поразительный характер («дивно», ср. Пс 64:6:138.14; Дан 8:24), величие Бога (ср. Пс 28) и служащее переходом к описанию других столь же чудных явлений.
Иов 37:6. Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.
Иов 37:7. Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
Иов 37:8. Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах.
К ним принадлежит выпадение снега и обильного дождя в суровый период года, — между осенью и весною, с соответствующими последствиями для людей и животных: прекращением деятельности земледельцев и кочевников (в таком смысле употребляется евр. глагол «хатам» — «полагать печать» в Иов 9:7; Откр 20:2−3) и удалением зябнущих от холода зверей в берлоги (Пс 103:20−22).
Иов 37:9. От юга приходит буря, от севера — стужа.
Зима — время сильных бурь и стужи. Первые приносятся ветрами, дующими «гахедер», — из внутренней части юга (Иов 9:9), на юг находящейся пустыни, почему и земля Хадрах Зах 9:1 называется в Талмуде «землею юга», — с юга (Ис 21:1; Зах 9:14) или юго-востока (Ос 13:15), вторая приходит от «миммезарим», — от севера.
Иов 37:10. От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.
Под влиянием холодных ветров («от дуновения Божия»; ср. Исх 15:10) появляется лед, и поверхность воды делается плотною («сжимается»), затвердевает.
Иов 37:11. Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,
Иов 37:12. и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.
Иов 37:13. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.
Новое описание туч и дождя, вызванное может быть, приближением грозы. В ст. 13 вместо синодального «или в благоволение» должно стоять: «или для Своей земли»: дождь посылается Богом для увеличения плодородия земли.
Иов 37:14. Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.
Иов 37:15. Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?
Иов 37:16. Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?
Иов 37:17. Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга?
Иов 37:18. Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?
Вместо того, чтобы препираться с Богом, враждовать против Него, Иов должен вывести из чудных непонятных для него дел Божиих соответствующее заключение о своих страданиях. И действительно, если он не может сказать, как движутся в воздухе облака, каким образом нагревается его одежда от совместного действия солнца и южного ветра, как устроены небеса, сходные по блеску с сделанными из блестящей меди зеркалами, то как же он может спорить с Богом о постигшем его бедствии?
Иов 37:19. Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.
Сам Елиуй и другие люди ничего не могут сказать о них по причине ограниченности своего ума. С другой стороны, если бы они и могли это сделать, то где ручательство, что сказанное дойдет до слуха Господа, будет принято Им во внимание (ср. Иов 9:33). И, наконец, не поведет ли попытка вступить в рассуждения с Богом к гибели, а это соображение не вызывает ли в свою очередь мысль о покорности: «но желает ли человек быть уничтоженным?» (буквальное чтение второй половины стиха).
Иов 37:21. Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их.
Правильное чтение данного стиха такое: «и теперь нельзя глядеть на Его свет, когда он ярко блестит в небесах после того, как пронесся ветер и расчистил их». Если человек не выносит солнечного света, то не будет ли он ослеплен, стараясь проникнуть в тайны божественной премудрости? Одно из соображений в пользу мысли о необходимости предать себя в руки Господа.
Иов 37:22. Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие.
Вместо «светлая погода» в буквальном переводе с еврейского должно читаться: «золото приходит с севера». Людям известно месторождение золота, оно добывается на севере (Геродот, III, 116; Плиний, VI, 11,33). Но что касается премудрости Божией, божественных определений о человеке, знание которых дороже обладания золотом (Иов 28:12−16), то они недоступны смертным — «окрест Бога страшное великолепие».
Иов 37:23. Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.
Хотя определения Господа непостижимы, но они безусловно справедливы. Так вынуждается Иов вручить свою судьбу Богу, смиренно подчиниться Его воле.
Иов 37:24. Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!
И не только Иов, но и все люди, даже мудрые должны преклониться пред неисповедимыми путями Божьими. «Бог не смотрит ни на кого из мудрых» (вторая половина стиха), их мудрость не может отвратить Его определений.