Библия : Захария 14 глава
1 стих
[ Зах 14 : 1 ]
Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.
[ Зах 14 : 2 ]
И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен; но остальной народ не будет истреблен из города.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2400 ἰδού
- вот [Вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед. ч. повел. ср. з. от G1492 (ειδω), используется как указательная частица.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вот , се , вдруг , то , сем , пришел , Но , вот уже , появился , А
и еще 7 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα
- день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι
- пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1266 διαμερίζω
- делили [Разделять, распределять, делить (между собой).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делили , разделившееся , разделится , разделяться , будет , разделите , разделили , разделяющиеся , разделяли ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4661 σκῦλον
- похищенное [Снятые с убитого врага доспехи, похищенное добро, добыча.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
похищенное ,
Подробнее
G4675 σοῦ
- твоего [Твой, тебя; р. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твоего , твой , твое , твои , тебя , твоих , твоя , твою , твоим , тобою
и еще 29 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4671 σοί
- тебе [Тебе, твой; д. п. от G4771 (συ).]
Часть речи
Собственное местоимение
Варианты синодального перевода
тебе , тебя , тобою , с тобою , за Тобою , к тебе , для тебя , ты , к , он тебе
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 2:20
Солнце превратится во тьму, и луна -- в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.
Ис 13:6
Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
Ис 13:9
Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее.
Ис 2:12
Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено, -
Иоил 2:31
Солнце превратится во тьму и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.
Иоил 3:14
Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда!
Мал 4:5
Вот, Я пошлю к вам Илию пророка пред наступлением дня Господня, великого и страшного.
Откр 16:14
это -- бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.
Синодальный перевод
Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.
Новый русский перевод+
Смотрите, наступает день Господа, когда награбленное у вас будут делить на ваших глазах.
Перевод Десницкого
Вот, настает у Господа день: ограбят тебя, и у тебя же награбленное поделят!
Библейской Лиги ERV
Наступает особый, Судный День Господний, когда богатства, которые вы захватили, будут разделены в вашем городе.
Современный перевод РБО +
Скоро день Господень придет, когда захватчик в твоих стенах будет делить добычу.
Под редакцией Кулаковых+
Смотрите, вот уже близок День ГОСПОДЕНЬ. Награбленное у тебя враги поделят между собой у тебя же на глазах!
Cовременный перевод WBTC
Наступает особый, судный день Господень. Богатства, которые вы захватили, будут разделены в вашем городе.
Макария Глухарева ВЗ
Се, день идет Иеговы. И будет разделена добыча твоя среди тебя.
Перевод Юнгерова ВЗ
Вот наступают дни Господни, и разделят добычи твои среди тебя.
Елизаветинская Библия
Сѐ, дні́е гд҇ни грѧдѹ́тъ, и҆ раздѣлѧ́тсѧ коры҄сти твоѧ҄ въ тебѣ̀:
Елизаветинская на русском
Се, дние Господни грядут, и разделятся корысти твоя в тебе: