Загрузка

Библия : Левит 13 глава 7 стих

[ Лев 13 : 6 ]
в седьмой день опять священник осмотрит его, и если язва менее приметна и не распространилась язва по коже, то священник должен объявить его чистым: это лишаи, и пусть он омоет одежды свои, и будет чист.
[ Лев 13 : 7 ]
Если же лишаи станут распространяться по коже, после того как он являлся к священнику для очищения, то он вторично должен явиться к священнику;
[ Лев 13 : 8 ]
священник, увидев, что лишаи распространяются по коже, объявит его нечистым: это проказа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
ἐὰν
Если
G1437
δὲ
же
G1161
μεταβαλοῦσα
изменяющаяся
G3328
μεταπέσῃ
изменится
 
G1510
σημασία
знак
ἐν
на
G1722
τῷ
 
G3588
δέρματι
коже
G1192
μετὰ
после
G3326
τὸ
 
G3588
ἰδεῖν
увидеть
G1492
αὐτὸν
ему
G846
τὸν
 
G3588
ἱερέα
священника
G2409
τοῦ
[чтобы]
G3588
καθαρίσαι
очистить
G2511
αὐτόν,
его,
G846
καὶ
и
G2532
ὀφθήσεται
явится
G3700
τὸ
 
G3588
δεύτερον
вторично
G1208
τῷ
к
G3588
ἱερεῖ,
священнику,
G2409
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G1192 δέρμα - кожах [Кожа (снятая и выделанная), шкура.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
кожах ,
Подробнее
G1492 εἰδῶ - увидев [1. видеть, созерцать, смотреть, глядеть; 2. знать, познавать; иногда употребляется со значением: принимать во внимание, заботиться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
увидев , увидел , зная , знаете , знаю , видя , знаем , видел , видели , знает
и еще 110 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2409 ἱερεύς - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священнику , священники , священников , священниками , священником , одним священникам , священникам , первосвященник , из священников
и еще 3 значений
Подробнее
G2511 καθαρίζω - очистить [Очищать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
очистить , очистись , очищаются , очищаете , очистил , очистив , очистит , очистился , очищайте , очисти
и еще 11 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3700 ὀπτάνομαι - явился [ср. з. являться, показываться, давать себя увидеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
явился , увидите , увидят , узрят , явились , узрит , увидишь , явилось , узрите , смотри
и еще 24 значений
Подробнее
G1208 δεύτερος - второй [Второй, другой, вторичный, второй раз.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
второй , второе , вторая , вторую , во второй раз , вторично , к другому , в другой раз , он в другой раз , в другой
и еще 10 значений
Подробнее
G2409 ἱερεύς - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священнику , священники , священников , священниками , священником , одним священникам , священникам , первосвященник , из священников
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Тим 2:16
А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,
2Тим 2:17
и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,
Ис 1:5
Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.
Ис 1:6
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
Лев 13:27
в седьмой день священник осмотрит его, и если оно очень распространяется по коже, то священник объявит его нечистым: это язва проказы;
Лев 13:35
Если же после очищения его будет очень распространяться паршивость по коже,
Лев 13:36
и священник увидит, что паршивость распространяется по коже, то священник пусть не ищет желтоватого волоса: он нечист.
Пс 37:3
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
Рим 6:12-14
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Синодальный перевод
Если же лишаи станут распространяться по коже, после того как он являлся к священнику для очищения, то он вторично должен явиться к священнику;
Новый русский перевод+
Но если сыпь разойдется по коже после того, как больной приходил к священнику за очищением, пусть он явится к священнику снова.
Библейской Лиги ERV
Если же сыпь начнёт распространяться по коже после того, как человек явился священнику для очищения, тогда этот человек должен снова прийти к священнику.
Современный перевод РБО +
Но если уже после того, как он показался священнику и был объявлен чистым, струпья распространились по коже, он должен снова показаться священнику.
Под редакцией Кулаковых+
Если же сыпь распространится по коже после того, как показывался больной священнику, чтобы тот объявил его чистым, то придется ему прийти к священнику еще раз.
Cовременный перевод WBTC
Если же лишай начнёт распространяться по коже после того, как человек явился священнику для очищения, тогда этот человек должен снова прийти к священнику.
Макария Глухарева ВЗ
Если же шелудь станет распространяться по коже после того, как он являлся к священнику для очищения: то он вторично должен явиться к священнику.
Елизаветинская Библия
А҆́ще же и҆змѣнѧ́ющеесѧ и҆змѣни́тсѧ зна́менїе на ко́жи, повнегда̀ ви́дѣти є҆го̀ жерцѹ̀ є҆́же ѡ҆чи́стити є҆го̀, и҆ ѩ҆ви́тсѧ второ́е жерцѹ̀: и҆ ѹ҆́зритъ є҆го̀ жре́цъ, и҆ сѐ, и҆змѣни́сѧ зна́менїе въ ко́жи,
Елизаветинская на русском
Аще же изменяющееся изменится знамение на кожи, повнегда видети его жерцу еже очистити его, и явится второе жерцу: и узрит его жрец, и се, изменися знамение в кожи,