Загрузка

Библия : Левит 14 глава 9 стих

[ Лев 14 : 8 ]
Очищаемый омоет одежды свои, острижет все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдет в стан и пробудет семь дней вне шатра своего;
[ Лев 14 : 9 ]
в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист;
[ Лев 14 : 10 ]
в восьмой день возьмет он двух овнов [однолетних] без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G2250 ἡμέρα - день [День, сутки.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне , ежедневно , летах , время
и еще 24 значений
Подробнее
G1442 ἕβδομος - седьмой [Седьмой.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
седьмой , седьмый , в седьмом , седьмом , седьмую , седьмое ,
Подробнее
G3587 ξυράω - остригли [Стричь, остригать, брить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
остригли , как если бы она была обритая , обритой ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G2359 θρίξ - волосы [Волос, шерсть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
волосы , волосами , волоса , волос ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2776 κεφαλή - голову [Голова, глава (начальник, самый главный).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , глава , главою , головою , головами , голове , головах , на голове , главе
и еще 10 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3790 ὀφρύς - вершину [Гребень, круча, край, выступ.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вершину ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G2359 θρίξ - волосы [Волос, шерсть.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
волосы , волосами , волоса , волос ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3587 ξυράω - остригли [Стричь, остригать, брить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
остригли , как если бы она была обритая , обритой ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4150 πλύνω - они омыли [Мыть, омывать, стирать (одежду).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
они омыли ,
Подробнее
G2440 ἱμάτιον - одежды [(верхняя) одежда, риза, платье, плащ, гиматий; платье, носившееся поверх хитона, состоявшее из длинного куска ткани, который перебрасывался через левое плечо и укреплялся над или под правым.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
одежды , одежду , одежде , верхнюю одежду , к одежде , одежд , старого , в одежды , в одежду , ризы
и еще 4 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3068 λούω - омытому [Купать, мыть, омывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
омытому , Ее омыли , он омыл , вымытая , омыв , омывшему ,
Подробнее
G4983 σῶμα - тело [Тело, труп.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
тело , тела , теле , телу , для тела , телом , в теле , тел , труп , что тело
и еще 10 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5204 ὕδωρ - воды [Вода.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
воды , воду , вод , воде , водою , вода , и ты воды , в воде , водною , водами
и еще 2 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2513 καθαρός - чистого [Чистый, очищенный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
чистого , чистою , чист , чисто , чисты , чистое , чистый , чистые , чиста , очищены
и еще 7 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 6:9
Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее,
Чис 8:7
а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;
Синодальный перевод
в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело своё водою, и будет чист;
Новый русский перевод+
На седьмой день пусть он сбреет все волосы: голову, бороду, брови и остальные волосы. Пусть он выстирает одежду и вымоется, — и будет чист.
Библейской Лиги ERV
На седьмой день он должен сбрить все волосы: голову, бороду и брови — все волосы на теле. Затем он должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Тогда он будет чист.
Современный перевод РБО +
На седьмой день он должен полностью сбрить волосы — обрить голову, сбрить бороду и брови. Пусть полностью сбреет волосы, постирает свою одежду, омоется — и будет чист.
Под редакцией Кулаковых+
На седьмой же день он снова должен удалить все свои волосы: обрить голову, сбрить бороду с усами и брови и выстирать все свои одежды и омыть тело водой — и будет чист.
Cовременный перевод WBTC
На седьмой день он должен сбрить все волосы: голову, бороду и брови, то есть все волосы на теле. Затем он должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Тогда он будет чист.
Макария Глухарева ВЗ
В седьмой день обриет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обриет, и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист.
Елизаветинская Библия
И҆ бѹ́детъ въ де́нь седмы́й, ѡ҆брі́ютсѧ всѝ власы̀ є҆гѡ̀, глава̀ є҆гѡ̀ и҆ брада̀ и҆ брѡ́ви, и҆ всѧ́къ вла́съ є҆гѡ̀ да ѡ҆брі́етсѧ: и҆ да и҆змы́етъ ри҄зы своѧ҄, и҆ да ѡ҆мы́етсѧ тѣ́ло є҆гѡ̀ водо́ю, и҆ чи́стъ бѹ́детъ.
Елизаветинская на русском
И будет в день седмый, обриются вси власы его, глава его и брада и брови, и всяк влас его да обриется: и да измыет ризы своя, и да омыется тело его водою, и чист будет.