Загрузка

Библия : От Иоанна 11 глава 46 стих

[ Ин 11 : 45 ]
Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.
[ Ин 11 : 46 ]
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
[ Ин 11 : 47 ]
Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G565 ἀπέρχομαι - пошел [Уходить, удаляться, отходить, отправляться, расходиться (о слухе), отплывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пошел , отошел , пошли , они пошли , идти , он пошел , пойти , отошли , прошло , придя
и еще 48 значений
Подробнее
G5330 φαρισαῖος - фарисеи [Фарисей (член иудейской религиозной секты, характеризующейся строгим соблюдением внешних сторон закона и предания иудейских религиозных учителей).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
фарисеи , фарисеев , фарисей , фарисейской , фарисеям , из фарисеев , фарисейские , фарисея , фарисеями , фарисейского
и еще 5 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G4160 ποιέω - сделал [Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает , делаю , делают , делаешь
и еще 249 значений
Подробнее
G2424 ἰησοῦς - Иисус [Иисус: 1. преемник Моисея, вождь Израиля; 2. сын Елиезера, в родословной Иисуса Христа; 3. Иисус Христос; 4. Иисус Иуст, сотрудник ап. Павла; см. еврейское H3091 (יְהוֹלשׂעַ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисуса , Иисусе , Иисусу , Иисусом , к Иисусу , Иисусова , в Иисуса , нашего Иисуса , с Иисусом
и еще 25 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 5:25
Пришел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
Ин 12:37
Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,
Ин 5:15
Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.
Ин 5:16
И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.
Ин 9:13
Повели сего бывшего слепца к фарисеям.
Лк 16:30
Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.
Лк 16:31
Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.
Синодальный перевод
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
Новый русский перевод+
Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус.
Перевод Десницкого
А некоторые пошли к фарисеям и рассказали им, что Он сделал.
Библейской Лиги ERV
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.
Современный перевод РБО +
Но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.
Под редакцией Кулаковых+
но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.
Cовременный перевод WBTC
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им, что сделал Иисус.
Перевод Еп. Кассиана
А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сотворил Иисус.
Слово Жизни
Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем.
Открытый перевод
А некоторые пошли к фарисеям и рассказали, что совершил Иисус.
Еврейский Новый Завет
Однако некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что он сделал.
Русского Библейского Центра
Но были и такие, что пошли и рассказали о Нем фарисеям.
В переводе Лутковского
А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о случившемся.
Новый Завет РБО 1824
А нѣкоторые изъ нихъ пошли къ Фарисеямъ, и сказали имъ, что сдѣлалъ Іисусъ.
Елизаветинская Библия
нѣ́цыи же ѿ ни́хъ и҆до́ша къ фарїсе́ѡмъ и҆ реко́ша и҆̀мъ, ѩ҆̀же сотворѝ ї҆и҃съ.
Елизаветинская на русском
нецыи же от них идоша к фарисеом и рекоша им, яже сотвори Иисус.