Загрузка

Библия : От Луки 1 глава 34 стих

[ Лк 1 : 33 ]
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
[ Лк 1 : 34 ]
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
[ Лк 1 : 35 ]
Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G32 ἄγγελος - ангел [Ангел, посланник, вестник, гонец, соглядатай.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , ангелов , ангела , ангелы , Ангелами , ангелам , Ангелу , Ангелом , я Ангела , посланных
и еще 9 значений
Подробнее
G4459 πῶς - как [Как, каким образом.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
как , то как , возможности , иначе как , Когда , то , для чего , тот , что ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5124 τοῦτο - это [Это, сие; ср. р. ед. ч. и. п. или в. п. от G3778 (ουτος).]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
это , сие , то , того , потому , сего , сия , сему , сей , сию
и еще 38 значений
Подробнее
G1893 ἐπεί - иначе [С. со значением: 1. (время) после того как, когда, как; 2. (причинность) ибо, потому что, так как.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
иначе , потому что , ибо , как , когда , А как , так как , ревнуя , на то ,
Подробнее
G435 ἀνήρ - муж [Муж, мужчина; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
муж , мужи , мужа , человек , мужу , человека , мужей , мужем , мужьям , людей
и еще 32 значений
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 9:6
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
Суд 13:8-12
Маной помолился Господу и сказал: Господи! пусть придет опять к нам человек Божий, которого посылал Ты, и научит нас, что нам делать с имеющим родиться младенцем.
И услышал Бог голос Маноя, и Ангел Божий опять пришел к жене, когда она была в поле, и Маноя, мужа ее, не было с нею.
Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда.
Маной встал и пошел с женою своею, и пришел к тому человеку и сказал ему: ты ли тот человек, который говорил с сею женщиною? [Ангел] сказал: я.
И сказал Маной: итак, если исполнится слово твое, как нам поступать с младенцем сим и что делать с ним?
Синодальный перевод
Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю?
Новый русский перевод+
— Как это может быть? — спросила Мария. — Ведь я ещё не была с мужчиной.
Перевод Десницкого
Мария спросила у ангела: — Как же это произойдет, ведь я еще не была с мужчиной?
Библейской Лиги ERV
Мария спросила у Ангела: «Как же будет это, если я не замужем?»
Современный перевод РБО +
Но Мариам спросила ангела: «Разве такое может быть? Я еще не замужем!»
Под редакцией Кулаковых+
«Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела.
Cовременный перевод WBTC
Мария спросила у ангела: "Как же будет это, если я не замужем?"
Перевод Еп. Кассиана
Сказала же Мариам ангелу: как же будет это, раз Я мужа не знаю?
Слово Жизни
— Как это может быть? — спросила Мария. — Ведь я не замужем.
Открытый перевод
Мария спросила: — Как это может быть? Ведь я ещё девушка.
Еврейский Новый Завет
"Как это может произойти, если я девственница?" — спросила Мария у ангела.
Русского Библейского Центра
Мария говорит ангелу: «Как это может быть, если я не знаю мужа?».
В переводе Лутковского
И спросила Мария у ангела: как же это произойдет, если я ещё не замужем?7
Новый Завет РБО 1824
Марія же сказала Ангелу: какъ будетъ сіе, когда я не знаю мужа? Ангелъ сказалъ ей въ отвѣтъ:
Аверинцев: отдельные книги
И сказала Мариам ангелу: «Как же будет это, если я не знаю мужа?»
Елизаветинская Библия
Рече́ же мр҃їа́мь ко а҆́гг҃лѹ: ка́кѡ бѹ́детъ сїѐ, и҆дѣ́же мѹ́жа не зна́ю;
Елизаветинская на русском
Рече же Мариамь ко ангелу: како будет сие, идеже мужа не знаю?