Библия : От Луки 12 глава
16 стих
[ Лк 12 : 15 ]
При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.
[ Лк 12 : 16 ]
И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
[ Лк 12 : 17 ]
и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω
- сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G3850 παραβολή
- притчу [Сопоставление, сравнение, образ, подобие, притча, присловье (поговорка), предзнаменование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
притчу , притчами , притчи , притчах , подобие , притча , значение притчи , о притче , притче , присловие
и еще 4 значений
Подробнее
G4314 πρός
- к [1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
к , им , ко , у , между , на , ему , с , о , в
и еще 60 значений
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3004 λέγω
- говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G444 ἄνθρωπος
- человек [Человек; мн. ч. люди.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого , людей , человекам , людям
и еще 62 значений
Подробнее
G5100 τὶς
- кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G4145 πλούσιος
- богат [Богатый, обильный, изобилующий; как сущ. богач.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
богат , богатый , богатые , богатому , богатых , богатого , богача , богач , быть богатыми , богатым
и еще 1 значений
Подробнее
G2164 εὐφορέω
- был хороший урожай [Давать хороший урожай, быть плодоносным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был хороший урожай ,
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G5561 χώρα
- страну [1. страна, область, край, окрестность; 2. поле, нива; 3. место; 4. земля (суша).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
страну , стране , страны , земле , страна , области , в поле , сторону , окрестностях , на нивы
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 14:17
хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.
Быт 26:12-14
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
Быт 41:47-49
Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.
И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были [плодородны] в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.
И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета.
Ос 2:8
А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала.
Иов 12:6
Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
Мф 5:45
да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных.
Пс 71:12
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
Пс 71:3
да принесут горы мир людям и холмы правду;
Синодальный перевод
И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
Новый русский перевод+
И Он рассказал им притчу: — Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
Перевод Десницкого
Еще Он рассказал им такую притчу: — Был один богач, его земля принесла ему отличный урожай.
Библейской Лиги ERV
Затем Иисус рассказал им притчу: «Земля одного богача дала хороший урожай.
Современный перевод РБО +
Иисус рассказал им притчу: «У одного богача очень хорошо уродили поля.
Под редакцией Кулаковых+
И Он рассказал им притчу: «У одного богатого человека земля хорошо уродила,
Cовременный перевод WBTC
И рассказал Он им притчу: "Земля одного богача дала хороший урожай.
Перевод Еп. Кассиана
И сказал им притчу: у одного богатого человека хорошо уродила земля,
Слово Жизни
И Он рассказал им притчу: — Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
Открытый перевод
И Он рассказал им такую притчу: — Земля одного богача принесла большой урожай.
Еврейский Новый Завет
И он привёл им такой пример: "Жил как-то человек, у которого была очень плодородная земля.
Русского Библейского Центра
И рассказал притчу: «У одного богача созрел в поле на редкость большой урожай.
В переводе Лутковского
Затем Он поведал им притчу: у одного богатого человека хорошо уродила земля,
Новый Завет РБО 1824
И сказалъ имъ притчу: у нѣкотораго богатаго человѣка былъ въ полѣ хорошій урожай;
Аверинцев: отдельные книги
И рассказал Он им притчу: «У одного богача на полях был хороший урожай,
Елизаветинская Библия
(За҄ 66.) Рече́ же при́тчѹ къ ни҄мъ, глаго́лѧ: человѣ́кѹ нѣ́коемѹ бога́тѹ ѹ҆гобзи́сѧ ни҄ва:
Елизаветинская на русском
Рече же притчу к ним, глаголя: человеку некоему богату угобзися нива: