Загрузка

Библия : От Луки 17 глава 1 стих

[ Лк 17 : 1 ]
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
[ Лк 17 : 2 ]
лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2036 ἔπω - сказал [Говорить, сказать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал , сказать , они сказали , сказала
и еще 82 значений
Подробнее
G3101 μαθητής - ученики [Ученик, последователь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ученики , учеников , ученикам , учениками , ученик , из учеников , то ученики , ученика , учеником , к ученикам
и еще 16 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G418 ἀνένδεκτος - невозможно [Невозможный, недопустимый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
невозможно ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G4625 σκάνδαλον - соблазн [Преткновение, соблазн, ловушка, капкан, петля.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
соблазн , соблазна , соблазны , соблазнам , соблазнов , соблазну ,
Подробнее
G3361 μή - не [Частица со смыслом колебания, запрещения, отклонения или предотвращения (в отличие от прямого отрицания G3756 (ου)): не, пусть не, чтобы не.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
не , ли , да не , никак , чтобы не , ни , только , неужели , они не , я не
и еще 85 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
G4133 πλήν - но [1. но, однако, впрочем; 2. кроме (как), за исключением, помимо, только.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
но , впрочем , кроме , только , даже , Напротив , однако , однакож , лучше , наипаче
и еще 7 значений
Подробнее
G3759 οὐαί - горе [Горе!; возглас скорби.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
горе , горя ,
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2064 ἔρχομαι - пришел [Приходить, идти.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет
и еще 159 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 10:32
Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,
1Кор 11:19
Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.
1Кор 8:13
И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.
2Фесс 2:10-12
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,
да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду.
Мф 16:23
Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
Мф 18:7
Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
Откр 13:14
И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив.
Откр 2:14
Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.
Откр 2:20
Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.
Рим 14:13
Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.
Рим 14:20-21
Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн.
Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.
Рим 16:17
Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
Синодальный перевод
Сказал также Иисус ученикам: невозможно не прийти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;
Новый русский перевод+
Иисус сказал Своим ученикам: — Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех.
Перевод Десницкого
А Своим ученикам Иисус сказал: — Не бывает так, чтобы обошлось без соблазнов, но беда тому, через кого они приходят.
Библейской Лиги ERV
Иисус сказал Своим ученикам: «Непременно будет что-либо, совращающее человека на грех, но горе человеку, через кого оно приходит!
Современный перевод РБО +
А Своим ученикам Иисус сказал: «Всегда есть и будет много такого, что приводит к греху. Но горе тому, кто стал причиной греха!
Под редакцией Кулаковых+
А Своим ученикам Он сказал: «Повод ко греху всегда найдется, но горе тому, кто подаст этот повод.
Cовременный перевод WBTC
И сказал Иисус Своим ученикам: "Непременно будет что-либо, совращающее человека на грех, но горе человеку, через кого оно приходит!
Перевод Еп. Кассиана
И Он сказал ученикам Своим: невозможно, чтобы не пришли соблазны, но горе тому, чрез кого они приходят.
Слово Жизни
Иисус сказал своим ученикам: — Поводы для греха не могут не появиться, но горе тому, кто толкает людей на грех.
Открытый перевод
Иисус сказал ученикам: — Человеку выпадают случаи оступиться, но горе тому, кто толкает человека на это!
Еврейский Новый Завет
Иисус сказал ученикам: "Западни не избежать, но горе тому человеку, кто ее устраивает!
Русского Библейского Центра
Иисус сказал ученикам: «Злое начало не может не проявить себя. Но горе человеку, если он становится его орудием!
В переводе Лутковского
Ученикам же Своим Он сказал: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят.
Новый Завет РБО 1824
Сказалъ также Іисусъ ученикамъ: не возможно не притти соблазнамъ; но горе тому, чрезъ кого они приходятъ.
Аверинцев: отдельные книги
И сказал Он ученикам Своим: «Невозможно, чтобы не приходили соблазны; но горе тому, через кого они приходят!
Елизаветинская Библия
Рече́ же ко ѹ҆чн҃кѡ́мъ свои҄мъ: не возмо́жно є҆́сть не прїитѝ собла́знѡмъ, го́ре же, є҆гѡ́же ра́ди прихо́дѧтъ:
Елизаветинская на русском
Рече же ко учеником своим: не возможно есть не приити соблазном, горе же, егоже ради приходят: