Библия : От Луки 22 глава
3 стих
[ Лк 22 : 2 ]
и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа.
[ Лк 22 : 3 ]
Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
[ Лк 22 : 4 ]
и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1525 εἰσέρχομαι
- войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G4567 σατανᾶς
- сатана [То же что и G4566 (σαταν).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сатана , сатану , сатаны , сатане , ты допустил сатане , сатанинское , сатанинских , сатанинского , сатаною ,
Подробнее
G1519 εἰς
- в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G2455 ἰούδας
- Иуда [Иуда: 1. сын патриарха Иакова; 2. неизвестный человек в родословной Иисуса Христа, Лк 3:26 в некоторых манускриптах; 3. другой неизвестный человек в родословной Иисуса Христа, Лк 3:30; 4. Иуда Галилеянин, поднявший восстание в Галилее во вр. переписи Квириния; 5. Иуда Дамасский, принявший ап. Павла в свой дом; 6. Иуда Иаковлев ап. Иисуса Христа; 7. Иуда Искариот; 8. Иуда, прозванный Варсавою, христианский пророк из Иер.; 9. Иуда, брат Иисуса Христа, написавший послание от Иуды; см. еврейское H3063 (יְהוּדָה).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иуда , Иуду , Иудина , Иудин , Иуде , Иуды , Иудиных , Он об Иуде , у Иуды , Иудином
и еще 2 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2564 καλέω
- наречется [Звать, называть, нарекать, призывать, позвать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
наречется , призвал , называемый , призвавшего , призваны , называемого , призван , наречешь , призвав , призвать
и еще 71 значений
Подробнее
G2469 ἰσκαριώτες
- Искариот [Искариот (прозвище Иуды); см. еврейское H3327 (יִצְחָק).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Искариот , Искариоту , Искариотского , Искариота , Искариотом , Искариоте ,
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1537 ἐκ
- из [предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
из , от , с , по , в , одесную , делами , верою , всем , через
и еще 76 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G706 ἀριθμός
- число [Число, количество.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
число , числом , числа , и число ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1427 δώδεκα
- двенадцать [Двенадцать.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
двенадцать , двенадцати , из двенадцати , двенадцатью , из них двенадцать ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 5:3
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
Ин 12:6
Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.
Ин 13:18
Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою.
Ин 13:2
И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,
Ин 13:26-27
Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.
И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.
Ин 6:70-71
Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.
Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.
Лк 22:21
И вот, рука предающего Меня со Мною за столом;
Лк 6:16
Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.
Мк 14:10
И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.
Мк 14:18-20
И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.
Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?
Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.
Мф 26:14
Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам
Мф 26:23
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
Пс 39:10
Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
Синодальный перевод
Вошёл же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
Новый русский перевод+
Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.
Перевод Десницкого
А сатана тогда вошел в Иуду по прозванию Искариот — он был одним из двенадцати учеников.
Библейской Лиги ERV
В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана.
Современный перевод РБО +
И вот Сатана вошел в Иуду по прозвищу Искариот, одного из их числа, из двенадцати.
Под редакцией Кулаковых+
Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом;
Cовременный перевод WBTC
В Иуду, прозванного Искариотом, одного из двенадцати апостолов, вселился сатана;
Перевод Еп. Кассиана
И вошел сатана в Иуду, называемого Искариотом, одного из числа Двенадцати;
Слово Жизни
Тогда сатана вошел в Иуду, которого называли Искариотом, одного из числа двенадцати.
Открытый перевод
И вот Сатана вошел в Иуду Искариота, одного из Двенадцати.
Еврейский Новый Завет
В это время Противник вошёл в Иуду Искариота, который был одним из Двенадцати.
Русского Библейского Центра
В Иуду, одного из Двенадцати, по прозванию Искариот, вселился Сатана,
В переводе Лутковского
И вошел сатана в Иуду, одного из двенадцати, называемого Искариотом,
Новый Завет РБО 1824
Вошелъ же сатана въ Іуду, прозваннаго Искаріотъ, одного изъ числа двенадцати учениковъ.
Аверинцев: отдельные книги
И вошел сатана в Иуду, по прозванию Искариот, одного из числа Двенадцати;
Елизаветинская Библия
Вни́де же сатана̀ во ї҆ѹ́дѹ нарица́емаго ї҆скарїѡ́тъ, сѹ́ща ѿ числа̀ ѻ҆боюна́десѧте.
Елизаветинская на русском
Вниде же сатана во иуду нарицаемаго искариот, суща от числа обоюнадесяте,