Библия : От Матфея 12 глава
28 стих
[ Мф 12 : 27 ]
И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.
[ Мф 12 : 28 ]
Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие.
[ Мф 12 : 29 ]
Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1487 εἰ
- если [Частица со значением: 1. условное если, если б, если же, так как; 2. вопросительное ли; 3. в еврейской клятве: нет не, воистину не, клянусь что не (например, в Мк 8:12 греческое ει δοΘησεται, буквально — «если дастся» переводиться на русск. «нет не дастся»; см. так же Евр 3:11, Евр 4:3,5)]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , ли , кроме , кто , как , разве , только , когда , не , а
и еще 25 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G4151 πνεῦμα
- духа [1. ветер, дуновение, веяние; 2. дыхание, дух жизни, душа; 3. дух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
духа , дух , духом , духу , духе , духов , духи , духам , духами , Святый
и еще 29 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G1473 ἐγώ
- я [Я.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , мне , и я , меня , Я Сам , иду , Он сказал , это Я , а Я , в городе Иоппии я
и еще 8 значений
Подробнее
G1544 ἐκβάλλω
- изгоняю [Выбрасывать, выкидывать, изгонять, выгонять, извергать, высылать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
изгоняю , изгоняет , выгнали , выслал , изгонять , выносит , изгнать , изгнал , я выну , вынь
и еще 40 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1140 δαιμόνιον
- бесов [1. демон, бес; 2. божество (только в Деян 17:18).]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
бесов , бес , бесы , бесовского , бесам , беса , что бес , бесами , когда бес , ему
и еще 11 значений
Подробнее
G686 ἀρά
- итак [Частица со значением: 1. логической связи или перехода: итак, таким образом; 2. следствия: следовательно, посему, стало быть; 3. усиления или нетерпения: же, в самом деле; 4. пояснения: а именно; 5. недостоверности, сомнительности: будто, якобы; 6. возможности, вероятности: возможно, как-нибудь; 7. ограничения, оговорки: если только не..., разве что....]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
итак , то , же , Посему , иначе , ли , конечно , сим , бы , видно
и еще 5 значений
Подробнее
G5348 φθάνω
- конечно достигло [1. приходить первым, опережать, (пред)упреждать; 2. достигать, приближаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
конечно достигло , достигло , достиг , достигли , мы достигли , приближается , предупредим ,
Подробнее
G1909 ἐπί
- на [предл. со значением: 1. с р. п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании; 2. с д. п. на, по, над, против; 3. с в. п. на, к, над.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
на , в , к , над , о , по , при , у , за , против
и еще 100 значений
Подробнее
G5209 ὑμᾶς
- вас [Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы , Я вас , о вас , ли вас
и еще 30 значений
Подробнее
G1510 εἰμί
- я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G932 βασιλεία
- царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2316 θεός
- бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 10:38
как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
Колл 1:13
избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,
Дан 2:44
И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,
Дан 7:14
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
Евр 12:28
Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
Ис 9:6
Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Ис 9:7
Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.
Лк 1:32
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
Лк 1:33
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
Лк 10:11
и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
Лк 11:20
Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.
Лк 16:16
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
Лк 17:20
Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,
Лк 17:21
и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Лк 9:2
и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.
Мф 12:18
Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Мк 1:15
и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
Мк 11:10
благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
Мк 16:17
Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
Мф 21:31
Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
Мф 21:43
Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его;
Мф 6:33
Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.
Рим 14:17
Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.
Синодальный перевод
Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.
Новый русский перевод+
Но если Я изгоняю демонов Духом Божьим, то это значит, что Царство Божье пришло к вам.
Перевод Десницкого
А если Я изгоняю бесов Духом Божьим, значит, достигло вас Царство Божье.
Библейской Лиги ERV
Если же Я изгоняю бесов Духом Божьим, то это доказывает, что Царство Божье уже пришло к вам.
Современный перевод РБО +
А если Я Духом Божьим изгоняю бесов, значит, Царство Бога уже пришло к вам.
Под редакцией Кулаковых+
Если же Духом Божьим изгоняю Я бесов, тогда Царство Божие пришло уже к вам.
Cовременный перевод WBTC
Если же Я изгоняю бесов Духом Божьим, то это доказывает, что Царство Божье уже пришло к вам.
Перевод Еп. Кассиана
Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, значит, достигло до вас Царство Божие.
Слово Жизни
Но если Я изгоняю демонов Духом Бога, то тогда Божье Царство действительно пришло к вам.
Открытый перевод
Но если я изгоняю демонов Божьим Духом, тогда Царство Божье пришло и к вам.
Еврейский Новый Завет
Но если я изгоняю бесов Духом Божьим, тогда Божье Царство достигло вас!
Русского Библейского Центра
Нет, Божьим Духом, вот чем Я изгоняю бесов, и, стало быть, до вас уже дошло Божье Царство.
В переводе Лутковского
Если же Я Духом Божьим изгоняю бесов, то, стало быть, приблизилось к вам Царство Божье.
Новый Завет РБО 1824
А естьли Я Духомъ Божіимъ изгоняю бѣсовъ; то конечно дошло до васъ царствіе Божіе!
Аверинцев: отдельные книги
Но если Я действием Духа Божьего изгоняю бесов, значит, Царство Божие настигло вас.
Елизаветинская Библия
А҆́ще ли же а҆́зъ ѡ҆ дс҃ѣ бж҃їи и҆згоню̀ бѣ́сы, ѹ҆̀бо пости́же на ва́съ цр҇твїе бж҃їе.
Елизаветинская на русском
Аще ли же аз о Дусе Божии изгоню бесы, убо постиже на вас Царствие Божие.