Загрузка

Библия : Евреям 12 глава 8 стих

[ Евр 12 : 7 ]
Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?
[ Евр 12 : 8 ]
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.
[ Евр 12 : 9 ]
Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5565 χωρίς - без [1. отдельно, порознь, врозь, независимо от; 2. без, кроме, помимо.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
без , кроме , независимо от , не ,
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G3809 παιδεία - наказания [1. воспитание, наставление; 2. наказание, дисциплинирование, исправление.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
наказания , наказание , учении , наставления ,
Подробнее
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G3353 μέτοχος - причастниками [Участвующий, (со)причастный; как сущ. сообщник, (со)участник, причастник.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
причастниками , товарищам , соучастников , участники , обще ,
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G3541 νόθος - незаконные дети [Незаконнорожденный, внебрачный; как сущ. незаконное дитя.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
незаконные дети ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3756 οὐ - не [Не, нет, ни; отрицательная частица.]
Часть речи
Частица
Варианты синодального перевода
не , нет , вы не , я не , он не , то не , они не , мы не , ты не , а не
и еще 124 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пет 5:10
Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.
1Пет 5:9
Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.
Евр 12:6
Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает.
Пс 72:1
Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
Пс 72:14
и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
Пс 72:15
Но если бы я сказал: "буду рассуждать так", - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
Синодальный перевод
Если же остаётесь без наказания, которое всем обще, то вы — незаконные дети, а не сыны.
Новый русский перевод+
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья.
Перевод Десницкого
Если вдруг вас лишили общего для всех воспитания, вы не законные сыновья, а внебрачные.
Библейской Лиги ERV
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы, — незаконные дети, а не истинные сыновья.
Современный перевод РБО +
А если вас не наказывали, как наказывают всех сыновей, значит, вы не сыновья, а незаконные дети.
Под редакцией Кулаковых+
Если же вы такого воспитания, какое все настоящие сыновья получают, лишены, то не законные вы сыновья, а внебрачные.
Cовременный перевод WBTC
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы незаконные дети, а не истинные сыновья.
Перевод Еп. Кассиана
Если же вы остаетесь без наказания, которое обще всем, то вы — незаконные дети, а не сыны.
Слово Жизни
Если вы не прошли воспитания, которое достается всем, то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья.
Открытый перевод
Если же вы остались без наказания, через которое проходят все, то вы не сыновья, а незаконные дети.
Еврейский Новый Завет
Все законные сыновья подвергаются наказанию; а если с тобой этого не происходит, тогда ты не сын, а незаконнорожденный!
Русского Библейского Центра
Если же нет вам наказания, а оно есть всем сыновьям, то вы — безродные дети, не сыновья.
Новый Завет РБО 1824
Естьли же остаетесь безъ наказанія, которое есть всѣмъ общее: то конечно вы незаконные дѣти, и не сыны. Притомъ,
Елизаветинская Библия
А҆́ще же без̾ наказа́нїѧ є҆стѐ, є҆мѹ́же прича҄стницы бы́ша всѝ, ѹ҆̀бо прелюбодѣ҄йчищи є҆стѐ, а҆ не сы́нове.
Елизаветинская на русском
Аще же без наказания есте, емуже причастницы быша вси, убо прелюбодейчищи есте, а не сынове.