Загрузка

Библия : Римлянам 4 глава 3 стих

[ Рим 4 : 2 ]
Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
[ Рим 4 : 3 ]
Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.
[ Рим 4 : 4 ]
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5100 τὶς - кто [Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых , что , никто , кого
и еще 112 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G1124 γραφή - писание [Писание, текст.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
писание , писания , в Писании , Писаний , Писанию , Писании , из Писания , писаниях , слово Писания , ли в Писании
и еще 3 значений
Подробнее
G3004 λέγω - говорит [Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил , говорить , сказываю , и сказал
и еще 146 значений
Подробнее
G4100 πιστεύω - уверовали [1. верить, веровать, уверовать, поверить; 2. вверять, доверять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
уверовали , верующий , поверили , верующих , верьте , поверил , уверовал , верите , веровать , уверовавших
и еще 73 значений
Подробнее
G11 ἀβραάμ - Авраам [Авраам (отец Израильского народа, в родословной Иисуса Христа дух. отец христиан, верующего народа Божия, т. е. истинного Израиля); см. еврейское H85 (אַבְרָהָם‎).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авраам , Авраама , Аврааму , Авраамово , Авраамова , Авраамом , Аврааме , отец , к Аврааму , Авраамов
и еще 9 значений
Подробнее
G2316 θεός - бога [Бог, бог.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом , Божию , Божией , Божии
и еще 52 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3049 λογίζομαι - это вменилось [Считать, думать, мыслить, рассуждать, размышлять, заключать, делать умозаключения.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
это вменилось , думаю , вменилась , причтен , вменится , вменяется , вменилось , Они рассуждали , не будет значить , думаешь
и еще 21 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1343 δικαιοσύνη - праведности [1. праведность, справедливость, законность, правда (в смысле «справедливости» или «порядка, основанного на справедливости»); 2. оправдание.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
праведности , правды , праведность , правду , правде , правда , праведностью , по правде , для правды , от праведности
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пет 1:20
зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.
2Пет 1:21
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.
Гал 3:6-8
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.
Быт 15:6
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
Ис 8:20
Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
Иак 2:23
И исполнилось слово Писания: "веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим".
Иак 4:5
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: "до ревности любит дух, живущий в нас"?
Мк 12:10
Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
Пс 104:31
Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.
Рим 10:11
Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
Рим 11:2
Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
Рим 9:17
Ибо Писание говорит фараону: для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.
Рим 4:11
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
Рим 4:22-25
Потому и вменилось ему в праведность.
А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
Рим 4:5
А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
Рим 4:9
Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
Синодальный перевод
Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
Новый русский перевод+
Ведь, что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».
Перевод Десницкого
А что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
Библейской Лиги ERV
Вот как говорится в Писаниях по этому поводу: «Авраам поверил в Бога, и благодаря своей вере он оправдался перед Богом».
Современный перевод РБО +
Что говорит Писание? — «Авраам поверил Богу — и в этом Бог увидел его праведность».
Под редакцией Кулаковых+
Что Писание говорит? «Поверил Авраам Богу, и было это зачтено ему в праведность».
Cовременный перевод WBTC
Ибо, как говорится в Писании: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность".
Перевод Еп. Кассиана
Ибо что Писание говорит? Но поверил Авраам Богу, и это было зачтено ему в праведность.
Слово Жизни
Ведь что говорит Писание? "Aвраам поверил Богу, и это было зачтено ему как праведность".
Открытый перевод
Ведь что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было засчитано ему в праведность».
Еврейский Новый Завет
Ибо что говорят Еврейские Писания? "Авраам поверил Богу, и это зачлось ему как праведность".
Русского Библейского Центра
Но что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу — и зачлось ему за праведность».
В переводе Лутковского
Ведь что говорит Писание? — Поверил Авраам Богу, и это зачтено ему в праведность.
Новый Завет РБО 1824
Ибо что говоритъ Писаніе? Повѣрилъ Авраамъ Богу, и сіе вмѣнилось ему въ праведность. (Быт. 15:6.)
Елизаветинская Библия
Что́ бо писа́нїе глаго́летъ; вѣ́рова же а҆враа́мъ бг҃ови, и҆ вмѣни́сѧ є҆мѹ̀ въ пра́вдѹ.
Елизаветинская на русском
Что бо писание глаголет? верова же авраам Богови, и вменися ему в правду.