Библия : Иакова 4 глава
3 стих
[ Иак 4 : 2 ]
Желаете -- и не имеете; убиваете и завидуете -- и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете -- и не имеете, потому что не просите.
[ Иак 4 : 3 ]
Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
[ Иак 4 : 4 ]
Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G154 αἰτέω
- просите [Просить, молить, требовать, добиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просите , просили , попросите , попросит , просить , просящему , просящий , просящим , прося , просил
и еще 30 значений
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3739 ὅς
- что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G2983 λαμβάνω
- взяв [1. брать, хватать, обхватывать; 2. получать, принимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , получили , взять , получив , принять , приняли , взяли , получил , принимает
и еще 97 значений
Подробнее
G1360 διότι
- потому что [1. почему, вследствие чего; 2. ибо, потому что, в силу того, что, как; 3. что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
потому что , ибо , Но как , что ,
Подробнее
G2560 κακῶς
- больных [Плохо, худо, тяжко, тяжело, жестоко; с G2192 (εχω) обозн.: болеть.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
больных , больные , немощных , жестоко , тяжко , злой , болен , худо , не на добро ,
Подробнее
G154 αἰτέω
- просите [Просить, молить, требовать, добиваться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
просите , просили , попросите , попросит , просить , просящему , просящий , просящим , прося , просил
и еще 30 значений
Подробнее
G2443 ἵνα
- чтобы [Чтобы, дабы, для того чтобы, с целью, так что, что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
чтобы , дабы , да , так что , что , на , не , и , для , если
и еще 22 значений
Подробнее
G1722 ἐν
- в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G2237 ἡδονή
- вожделений [Наслаждение, удовольствие.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
вожделений , наслаждениями , удовольствие , удовольствий ,
Подробнее
G5216 ὑμῶν
- вас [Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего , вашей , ваша , из вас
и еще 38 значений
Подробнее
G1159 δαπανάω
- истощила [Расходовать, тратить, расточать, проживать, издерживать; в переносном смысле — истощать, изнурять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
истощила , прожил , возьми на себя издержки , употребить , буду издерживать ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 3:22
и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.
1Ин 5:14
И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
Ис 1:15
И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.
Ис 1:16
Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
Иак 4:1
Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
Иак 1:6
Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.
Иак 1:7
Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.
Иер 11:11
Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их.
Иер 11:14
Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем.
Иер 14:12
Если они будут поститься, Я не услышу вопля их; и если вознесут всесожжение и дар, не приму их; но мечом и голодом, и моровою язвою истреблю их.
Иов 27:8-10
Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?
Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?
Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?
Иов 35:12
Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.
Лк 15:13
По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Лк 15:30
а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.
Лк 16:1
Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;
Лк 16:2
и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.
Мих 3:4
И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.
Мк 10:38
Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
Мф 20:22
Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем.
Прит 1:28
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
Прит 15:8
Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
Прит 21:13
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, - и не будет услышан.
Прит 21:27
Жертва нечестивых - мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
Зах 7:13
И было: как Он взывал, а они не слушали, так и они взывали, а Я не слушал, говорит Господь Саваоф.
Синодальный перевод
Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
Новый русский перевод+
просите и не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, желая употребить просимое на свои наслаждения.
Перевод Десницкого
А если и просите, не получаете, потому что просьба ваша дурна, вы стремитесь лишь растратить себя в удовольствиях.
Библейской Лиги ERV
Когда же просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, лишь для того, чтобы воспользоваться всем, что получите, ради собственного удовольствия.
Современный перевод РБО +
А даже если просите, то не получаете, потому что не о том просите: вы хотите лишь удовлетворения своих страстей.
Под редакцией Кулаковых+
А если и просите, то всё равно не получаете, потому что не на добро просите, а чтобы одним только удовольствиям предаваться.
Cовременный перевод WBTC
Когда же просите, то не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, лишь для того, чтобы воспользоваться всем, что получите, ради собственного удовольствия.
Перевод Еп. Кассиана
Вы просите и не получаете, потому что плохо просите, для того, чтобы на наслаждения ваши истратить.
Слово Жизни
просите и не получаете, потому что просите на злое, для того, чтобы истратить полученное на наслаждения.
Открытый перевод
просите — и не получаете, потому что просите с дурными намерениями — чтобы растратить всё на свои вожделения.
Еврейский Новый Завет
Или же молитесь, но не получаете, потому что молитесь с неверными мотивами, потакая своим собственным желаниям.
Русского Библейского Центра
А если и просите — не получаете, потому что просите предосудительное, только чтобы лакомо жить.
Новый Завет РБО 1824
просите, но не получаете, потому что не на добро просите, а на то, чтобы удовлетворить вожделѣніямъ вашимъ.
Елизаветинская Библия
про́сите, и҆ не прїе́млете, занѐ ѕлѣ̀ про́сите, да въ сласте́хъ ва́шихъ и҆ждиве́те.
Елизаветинская на русском
просите, и не приемлете, зане зле просите, да в сластех ваших иждивете.


