Загрузка

Библия : 2 Коринфянам 3 глава 16 стих

[ 2Кор 3 : 15 ]
Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
[ 2Кор 3 : 16 ]
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
[ 2Кор 3 : 17 ]
Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G1437 ἐάν - если [Если только, разве что.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
если , когда , кто , что , не , чего , ли , ни , хотя , чтобы
и еще 26 значений
Подробнее
G1994 ἐπιστρέφω - обратившись [Поворачивать, возвращать; ср. з. поворачиваться, обращаться, возвращаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обратившись , обратился , обращайся , обратит , возвратились , не обратятся , возвратится , возвращусь , да не обратятся , обращается
и еще 19 значений
Подробнее
G2962 κύριος - господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
G4014 περιαιρέω - исчезала [Снимать, удалять, отнимать, лишать, поднимать (якорь); в переносном смысле — разрушать, истреблять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
исчезала , подняв , снимается , истребить ,
Подробнее
G2571 κάλυμμα - покрывало [Покрывало, покров.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
покрывало , тогда это покрывало ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 30:10
если будешь слушать гласа Господа Бога твоего, соблюдая [и исполняя все] заповеди Его и постановления Его [и законы Его], написанные в сей книге закона, и если обратишься к Господу Богу твоему всем сердцем твоим и всею душею твоею.
Втор 4:30
Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.
Исх 34:34
Когда же входил Моисей пред лице Господа, чтобы говорить с Ним, тогда снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя пересказывал сынам Израилевым все, что заповедано было [ему от Господа].
Ос 3:4
Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя и без князя и без жертвы, без жертвенника, без ефода и терафима.
Ос 3:5
После того обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа Бога своего и Давида, царя своего, и будут благоговеть пред Господом и благостью Его в последние дни.
Ис 25:7
и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.
Ис 29:18
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
Ис 54:13
И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих.
Иер 31:34
И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: "познайте Господа", ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.
Ин 6:45
У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
Ин 6:46
Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.
Плач 3:40
Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.
Рим 11:25-27
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, -- чтобы вы не мечтали о себе, -- что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;
и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
Синодальный перевод
но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.
Новый русский перевод+
Но когда человек обращается к Господу, покрывало снимается.
Перевод Десницкого
но если обращаются к Господу — покрывало снимается.
Библейской Лиги ERV
Когда же человек обращается к Господу, эта пелена спадает.
Современный перевод РБО +
«Но всякий раз, когда человек обращается к Господу, покрывало убирается».
Под редакцией Кулаковых+
Но снимается оно всякий раз, как только обратится кто к Господу.
Cовременный перевод WBTC
Когда же обращается человек к Господу, эта пелена спадает.
Перевод Еп. Кассиана
Но всякий раз, как обратится кто ко Христу, снимается покрывало.
Слово Жизни
Но когда человек обращается к Господу, покрывало снимается.
Открытый перевод
когда же человек обращается к Господу, покрывало убирается.
Еврейский Новый Завет
"Но, — говорит Пятикнижие — когда человек обращается к Господу, покрывало снимается"
Русского Библейского Центра
Но для прямого контакта с Господом, покрывало нужно убрать.
Новый Завет РБО 1824
Но когда обращаются ко Господу, тогда покрывало сіе снимается.
Елизаветинская Библия
внегда́ же ѡ҆братѧ́тсѧ ко гд҇ѹ, взима́етсѧ покрыва́ло.
Елизаветинская на русском
внегда же обратятся ко Господу, взимается покрывало.