Симфония Стронга
: обольщаясь G1185 δελεάζω
Номер:
G1185
Значение слова:
δελεάζω
- обольщаясь [Сманивать, соблазнять, прельщать, увлекать, обольщать, завлекать, заманивать; страд. прельщаться, обольщаться; в классической греческой литературе употребляется в значении — ловить на приманку или насадку.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From the base of G1388 (dolos); to entrap, i.e. (figuratively) delude — allure, beguile, entice.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
обольщаясь , они прельщают , они уловляют
Варианты в King James Bible
beguiling, allure, enticed
Варианты в English Standard Version
enticed, they seduce, [and] entice
Варианты в New American Standard Bible
enticed, entice, enticing
Варианты в греческом тексте
δελεαζόμενος, δελεάζοντες, δελεάζουσιν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иак 1 : 14 ]
но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
[ 2Пет 2 : 14 ]
Глаза у них исполнены любострастия и непрестанного греха; они прельщают неутвержденные души; сердце их приучено к любостяжанию: это сыны проклятия.
[ 2Пет 2 : 18 ]
Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении.