Симфония Стронга
: препояшь H247 אזר
Номер:
H247
Значение слова:
אזר
- препояшь [A(qal):препоясывать, опоясывать, обвивать.B(ni):причастие: подпоясанный, препоясанный.C(pi):препоясывать.G(hith):препоясываться.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; to belt — bind (compass) about, gird (up, with).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
препояшь , вооружайтесь , препоясываются , Ты препоясываешь , подпоясан , моего жмут , препоясывает , ибо Ты препоясал , и препоясал , Своею препоясанный , и препоясан , Меня Я препоясал , вооруженные , А ты препояшь
Варианты в King James Bible
gird, girt, girded, girdeth, about, up
Варианты в English Standard Version
I will equip you for battle, having girded Yourself, and armed Himself, He seizes me, prepare for battle, You have armed me, who array yourselves, who arms me, brace, are equipped, ready, *, and clothed me
Варианты в New American Standard Bible
bound, gird, encircle, girded, Gird, binds, girds
Данное слово используется в следующих стихах:
[ 1Цар 2 : 4 ]
Лук сильных преломляется, а немощные препоясываются силою;
[ 2Цар 22 : 40 ]
Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;
[ 4Цар 1 : 8 ]
Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин.
[ Иов 30 : 18 ]
С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.
[ Иов 38 : 3 ]
Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:
[ Иов 40 : 2 ]
препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
[ Пс 17 : 33 ]
Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;
[ Пс 17 : 40 ]
ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;
[ Пс 29 : 12 ]
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
[ Пс 64 : 7 ]
поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
[ Пс 92 : 1 ]
Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
[ Иер 1 : 17 ]
А ты препояшь чресла твои, и встань, и скажи им все, что Я повелю тебе; не малодушествуй пред ними, чтобы Я не поразил тебя в глазах их.