Симфония Стронга
: товары H4627 מַעֲרָב
Номер:
H4627
Значение слова:
מַעֲרָב
- товары [Товар (для торговли или товарообмена).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H6148 (arab), in the sense of trading; traffic; by implication, mercantile goods — market, merchandise.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
товары , у тебя для производства торговли , с тобою за товар , шли на обмен , в твоей торговле , твои все склады , торговлею , твоего и торговлею
Варианты в King James Bible
market, merchandise
Варианты в English Standard Version
*, and goods, for your merchandise, your goods, your merchandise
Варианты в New American Standard Bible
merchandise
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иез 27 : 9 ]
Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.
[ Иез 27 : 13 ]
Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.
[ Иез 27 : 17 ]
Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платили пшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом.
[ Иез 27 : 19 ]
Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.
[ Иез 27 : 25 ]
Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.
[ Иез 27 : 27 ]
Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.
[ Иез 27 : 33 ]
Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.
[ Иез 27 : 34 ]
А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.