Симфония Стронга
: подобен H4911 משׂל
Номер:
H4911
Значение слова:
משׂל
- подобен [A(qal):говорить притчу или пословицу, насмехаться; причастие: насмешник.B(ni):уподобляться, становиться похожим или сходным.C(pi):говорить притчу.E(hi):уподоблять, сравнивать.G(hith):уподобляться, становиться похожим или сходным.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Denominative from H4912 (mashal); to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble — be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
подобен , приточники , и я стал , как , Твоем я не уподобился , он уподобится , Твоего от меня чтобы я не уподобился , как мы и ты стал , и с кем сличите , и не будут , уже употреблять , такой поговорки , Вот всякий кто говорит , притчами , может сказать , и скажи , зачем вы употребляете , не будут , вперед говорить , не говорит , И произнеси
Варианты в King James Bible
compare, speak, proverb, like, use, proverbs, utter, become
Варианты в English Standard Version
who quotes proverbs, quote, he is like, Now speak a parable, or I will be like those, recite, proverb, you have become like us, is like, are proverbs, To whom will you compare Me, the poets, will recite this proverb, [just] telling, and I have become, speak a parable, I will be like
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 30 : 19 ]
Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.
[ Пс 27 : 1 ]
К Тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.
[ Пс 48 : 13 ]
Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.
[ Пс 48 : 21 ]
Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.
[ Пс 142 : 7 ]
Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
[ Иез 12 : 23 ]
Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого.
[ Иез 16 : 44 ]
Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: "какова мать, такова и дочь".
[ Иез 17 : 2 ]
сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.
[ Иез 18 : 2 ]
зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: "отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина"?
[ Иез 18 : 3 ]
Живу Я! говорит Господь Бог, - не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле.
[ Иез 20 : 49 ]
И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: "не говорит ли он притчи?"
[ Иез 24 : 3 ]
И произнеси на мятежный дом притчу, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь и налей в него воды;